ViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptitTietovisatBlogit

Sanan csak käännös unkari-italia

  • solamenteNon si tratta solamente di una questione tecnica. Nem csak szakmai kérdésről van szó. Tutto questo è possibile solamente con RTE-T efficienti. Ez csak egy jó transzeurópai közlekedési hálózattal válik lehetségessé. Questo obiettivo può essere raggiunto solamente se tutti facciamo la nostra parte. Ez a cél csak mindannyiunk hozzájárulásával érhető el.
  • solo
    Rimangono solo due questioni salienti. Már csak két nagy kérdés maradt. L'isolamento ha portato solo alla disperazione. Az elszigetelés csak kétségbeeséshez vezet. Dovete solo andare in Medio Oriente! Csak el kell látogatni a Közel-Keletre!
  • soltantoDesideravo soltanto precisare quest'aspetto. Csak tisztázni akartam a dolgot. O forse non è un valore europeo, ma soltanto ungherese? Vagy talán ez nem európai érték, csak magyar érték? Non si tratta soltanto della carne bovina brasiliana. Ez nem csak a brazil marhahúsról szól.
  • a parteL'agricoltura rappresenta solo una parte di questo macro-accordo. A mezőgazdaság csak egy része ennek a nagy léptékű megállapodásnak. In realtà erano solo nove e mezzo, poiché solo una parte di Cipro è stata annessa. Igazság szerint csak kilenc és fél, mivel Ciprusnak csak egy része csatlakozott. Tuttavia, il mantenimento della nostra valuta è solo una parte della risposta. Mindazonáltal azt kell mondanom, hogy saját valutánk megtartása a válasznak csak egy része.
  • ad eccezione diTuttavia, ad eccezione di alcuni diritti di base, si applica a servizi regolari pari o superiori ai 250 km. Néhány alapvető jog kivételével azonban csak a legalább 250 km-es útvonalat megtevő járatokra vonatkozik. Le chiese, infine, non devono nemmeno essere conformi a tutti i requisiti, ad eccezione di quanto riguarda le funzioni sociali. Ami az egyházakat illeti, nekik nem is kell teljes mértékben teljesíteniük ezeket a követelményeket, ezek csak a társadalmi feladatok ellátása során vonatkoznak rájuk.
  • eccettoNessuno può garantire la sicurezza dell'Iraq eccetto gli iracheni; nessuno può garantire la soluzione dei problemi politici eccetto i politici iracheni e il processo in materia. Senki sem garantálhatja Irak biztonságát, csak az irakiak. Senki sem biztosíthatja a politikai problémák megoldását, csak az iraki politikusok és az általuk generált politikai folyamatok.
  • maO forse non è un valore europeo, ma soltanto ungherese? Vagy talán ez nem európai érték, csak magyar érték? Questo non è soltanto un problema per le donne. Ez a probléma nem csak a nőket érinti. Ma non è soltanto un problema di finanziamenti. Ez azonban nem csak finanszírozási probléma.
  • meramenteIo svolgo semplicemente il mio lavoro e ho una funzione meramente esecutiva. Én csak a munkámat végzem és ez csupán végrehajtói hatáskört jelent. Questo elenco è meramente esemplificativo, a indicare che la relazione avrebbe potuto e dovuto spingersi oltre. Ez csak egy példája azoknak az aspektusoknak, amelyeket a jelentésnek tovább lehet és kell vinnie.
  • salvoSignor Presidente, mi fa piacere vedere che l'onorevole van Baalen sia tornato sano e salvo in Europa e che sia stato espulso solo quando era ormai già a bordo dell'aereo. az S&D képviselőcsoport nevében. - (FR) Elnök úr, örülök, hogy van Baalen úr biztonságban visszaérkezett Európába, és csak akkor utasították ki, amikor már a repülőgépen ült. E' un privilegio per le nostre democrazie proteggere sempre la nostra libertà e non pregiudicarla, salvo nei casi in cui sia assolutamente necessario. Demokráciáink előjoga a szabadságaink minden esetben való védelme, szabadságaink csak akkor korlátozhatók, ha ez elengedhetetlenül szükséges. Signor Presidente, non ho più nulla da aggiungere, salvo esprimere la mia volontà di contribuire a realizzare questo obiettivo e la speranza di poter contare sul sostegno di quest'Assemblea. Elnök úr, nincs több hozzáfűznivalóm, már csak annak a kívánságomnak szeretnék hangot adni, hogy hozzájárulhassak a fenti cél eléréséhez és ebben számíthassak e Ház tagjainak támogatására.
  • semplicementeO lo state semplicemente accantonando? Vagy mindössze csak félresöpörték? Volevo semplicemente accomiatarmi. Csak röviden el akartam köszönni. Vorrei semplicemente dire le cose come stanno. Én csak a tényeket akarom leszögezni.
  • tranneQuesti testi sono tutto tranne che un cavallo di Troia della risposta graduata, anzi, si oppongono al principio stesso. Ezek a szövegek mindent, csak nem a fokozatos válasz trójai falovát képviselik, sőt éppen ellenkezőek annak alapelvével. Il Parlamento europeo tratta casi di violazione dei diritti umani che si verificano ovunque tranne che nel suo stesso territorio. Az Európai Parlament minden más esetben meg tudja vitatni az emberi jogok megsértésének ügyét, csak a saját területén elkövetett ügyek esetében nem. Credo che nessuno rimarrà sorpreso del fatto che queste elezioni sembrino tutto tranne libere e democratiche. Nem meglepő, hogy a választások már ebben a fázisban is mindennek mondhatóak csak szabadnak és demokratikusnak nem.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja