VaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiBlogitTietovisat

Sanan kifizet käännös unkari-ranska

  • payer
    En outre, la ligne budgétaire liée aux subventions et paiements, y compris les fonds utilisés pour payer le salaire des députés, n'augmente que de 0,55 % par rapport à 2011. A támogatásokra és kifizetésekre vonatkozó költségvetési tétel továbbá, beleértve a képviselők fizetésének kifizetésére szolgáló pénzeszközöket 2011-hez képest csupán 0,55%-kal emelkedik. Nous devons maintenant choisir entre assister à la chute démographique ou importer cent millions de personnes pour renforcer nos rangs et payer nos retraites. Most választanunk kell a demográfiai összeomlás vagy 100 millió ember importálása között a társadalom létszámának fenntartása és a nyugdíjak kifizetése érdekében. En garantissant des emplois bien payés, on assure non seulement une vie décente aux travailleurs, mais on garantit aussi les ressources nécessaires pour payer les pensions. A jól fizetett állások tisztességes megélhetést jelentenek a munkavállalók számára, ugyanakkor biztosítják a nyugdíjak kifizetéséhez szükséges forrásokat.
  • débourserCe sont de nouveaux instruments, et actuellement, il n'est même pas obligatoire d'avoir l'autorisation de la dictature d'un pays pour pouvoir débourser les fonds. Vannak új eszközök, és most már még csak engedélyt sem kell kérni egy ország diktatúrájától az alapok kifizetéséhez. Le 10e Fonds européen de développement prévoit de débourser près de 23 milliards d'euros afin de coopérer avec les pays les plus pauvres de la planète. A 10. Európai Fejlesztési Alap majdnem 23 milliárd euró kifizetését irányozza elő a világ legszegényebb országaival való együttműködés céljával.
  • régler
    Pour régler celui des intermédiaires, la Commission a élargi la définition d'agent de paiement aux fondations et aux fonds. A közvetítők problémájának rendezése érdekében a Bizottság bővíti a kifizető ügynök fogalommeghatározását, hogy kiterjedjen az alapítványokra és az alapokra is.
  • revaloir
  • verser
    Nous allons débloquer cette somme et la verser dès que possible. Tartani is fogjuk magunkat ehhez az összeghez, és a kifizetésre mihamarabb sor fog kerülni. Croit-elle vraiment, sérieusement, que le fait de verser cet argent mettra fin aux manifestations? Valóban, komolyan azt hiszi, hogy e pénzösszeg kifizetésével abbamaradnak a tüntetések? C'est pourquoi il faut maintenir les mesures de soutien, notamment verser en temps utile les montants d'aide. A támogatási intézkedéseket ezért fenn kell tartani, beleértve a támogatás időben történő kifizetését is.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja