Sanan megfogalmazás käännös unkari-ranska
- langageUne approche régionale, spécifique au secteur, appelle un langage nuancé à cet égard. A regionális, ágazatspecifikus megközelítés e tekintetben árnyaltabb megfogalmazást kíván. Ces changements ont simplement pour but de rendre plus précis le langage du rapport et je voudrais demander à cette Assemblée de les retenir. A módosítások célja csupán az, hogy pontosítsák a jelentés megfogalmazását. Arra kérem a tisztelt Házat, fogadja el őket. Enfin, pourrais-je au moins lancer un appel au peuple, aux représentants de cette Assemblée, afin d'éviter un langage décousu car il implique un raisonnement désordonné. Végül pedig szólhatnék az emberekhez, az itteni képviselőkhöz, hogy kerüljék el a pongyola megfogalmazást, amely felhígult gondolkodást jelent.
- parlerJe préfère parler de crise alimentaire, plutôt que d'une augmentation des prix. Inkább az élelmiszerválság megfogalmazást használnám, mint az emelkedő árakat.