VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan viszont käännös unkari-ranska

  • cependant
    Cependant, nous avons des ordres de grandeur. Számszerűsített adatokkal viszont rendelkezünk. Cette mesure est-elle cependant efficace? Viszont hatékony ez az intézkedés? Cependant, l'étiquetage permet aux consommateurs de choisir. A címkézés viszont lehetővé teszi a fogyasztó számára, hogy válasszon.
  • mais
    Mais alors, de quoi devons-nous discuter? Akkor viszont mit kell megvitatnunk? Mais c'est tout le contraire qu'il faut faire. Viszont pont az ellenkezőjét kell tennünk. Mais l'histoire frappe à notre porte. A történelem viszont ott kopogtat az ajtónkon.
  • d'un autre côtéD'un autre côté, nous avons besoin de transparence et de comparabilité. Másrészt viszont szükségünk van az átláthatóságra és az összehasonlíthatóságra is. D'un autre côté, l'avortement doit rester une possibilité. Másrészről viszont az abortusz lehetőségét biztosítani kell. Le traité modificatif, d'un autre côté, envoie un signal important et positif. A reformszerződés viszont nagyszerű és pozitív jelzést küld.
  • tandis queEn effet, tandis que certains centres pourront offrir des soins de meilleure qualité, d'autres pourraient voir leurs prestations se détériorer. Ezt azért mondom, mert oda vezethet, hogy a szolgáltatások egyes központokban jobbak lesznek, máshol viszont rosszabbak. Mais je suis au courant des garanties données tandis que l'Union européenne menait sa campagne de persuasion et récoltait ainsi du soutien en faveur du SEAE. Tisztában vagyunk viszont a biztosítékokkal, amelyeket az EU meggyőzési kampánya során adott, miközben támogatást gyűjtött az EKSZ számára. Les recommandations "Eurovignette" pénaliseraient les pays périphériques tandis que les pays d'Europe centrale, eux, en retireraient d'énormes bénéfices. Az Euromatricára vonatkozó ajánlások büntetnék a perifériális országokat, viszont nagy előnnyel járnának az Európa közepén elhelyezkedő országok számára.
  • alors queLa mafia était toute puissante alors que les citoyens n'avaient aucun droit. A maffia mindenható volt, a polgároknak viszont nem voltak jogaik. Certains jugent que ces objectifs ne sont pas assez ambitieux, alors que d'autres pensent qu'ils sont irréalistes. Egyesek szerint nem elég ambiciózus, mások szerint viszont irreális. Vous avez opposé "contraignant" et "différencié", alors que je crois qu'il est possible de concilier les deux. Ön szembeállította egymással a "kötelező” és a "differenciált” célkitűzéseket, nekem viszont meggyőződésem, hogy ez a két fogalom egyesíthető.
  • cela ditCela dit, nos concitoyens ne comprennent pas que nous puissions aider le Pakistan et pas Ajka. Mellesleg polgáraink sem értik, hogy lehet az, hogy Pakisztánban tudunk segíteni, Ajkán viszont nem. Cela dit, les dégâts sont si importants que Madère espère une aide financière du Fonds de solidarité de l'Union européenne. A károk viszont olyan súlyosak, hogy Madeira pénzügyi segélyt remél az EU Szolidaritási Alapjából.
  • en même tempsMais, en même temps, cette question est si importante qu'on ne peut pas s'en désintéresser. Ugyanakkor viszont ez egy olyan fontos kérdés, hogy nem lehet csak úgy elsiklani felette. Mais en même temps, il faut maintenir une mobilité qui est le fondement de notre compétitivité, de notre qualité de vie. Ugyanakkor viszont fenn kell tartanunk a mobilitást, amely a versenyképességünk és az életszínvonalunk szempontjából alapvető fontosságú. Néanmoins, il est alarmant de constater que, en même temps, les taux de natalité sont très bas, ce qui entraîne une augmentation de la proportion de la population vieillissante. Nyugtalanító tény viszont az, hogy a születési arányok ugyanakkor nagyon alacsonyak, ami az idősödő népesség arányának növekedéséhez vezet.
  • en revancheCe dont ils ont besoin, en revanche, c'est d'avoir la possibilité d'exercer leurs activités. Nekik viszont arra van szükségük, hogy szabadon gyakorolhassák a szakmájukat. En revanche, la décision du Conseil de ministres m'inquiète. Aggódom viszont a Miniszterek Tanácsa miatt. En revanche, les conséquences pour les travailleurs posent manifestement problème. Másfelől viszont a munkavállalókra gyakorolt hatások nyilvánvalóan problematikusak.
  • néanmoins
    Beaucoup d'incertitudes persistent néanmoins. Sok viszont a bizonytalansági tényező. Néanmoins, ces pays n'ont pas que du pétrole. Ezek az országok viszont nem csak olajjal rendelkeznek. Il se fonde néanmoins sur la libéralisation, à laquelle je m'oppose avec vigueur. Viszont a kompromisszum az általam erőteljesen ellenzett liberalizációra épül.
  • nonobstant
  • par contreNous sommes par contre totalement, et à juste titre, contrôlés par le public. Bennünket viszont teljes mértékben - és jogosan - a közvélemény ellenőriz. Par contre, ils impliquent des politiques perspicaces et audacieuses. Másfelől viszont, éleslátó és merész politikusokra volna szükség. Par contre, on sait très bien qu'il a besoin d'énergie nucléaire pour faire la bombe. Azt viszont nagyon jól tudjuk, hogy a bombakészítéshez szüksége van az atomenergiára.
  • pourtant
    Les aéroports doivent pourtant survivre, eux aussi. Viszont a repülőtereknek is túl kell élniük valahogy. Pourtant vous n'aviez pas respecté le précédent, non? A korábbi eredményt viszont nem tartotta tiszteletben, ha jól tudom. Pourtant, ces mêmes documents parlent notamment d'un semestre européen. Maguk e dokumentumok viszont - többek között - egy európai szemeszterről szólnak.
  • toutefois
    Nous sommes toutefois en train de faire des progrès. Tapasztalható viszont némi előrelépés. Toutefois, tout dépend aussi beaucoup de nous. Ez viszont nagyban rajtunk múlik. Je voudrais, toutefois, évoquer une préoccupation. Emellett viszont szeretnék megemlíteni egy problémát.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja