BlogitReseptitTietovisatHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan megfelelő käännös unkari-tsekki

  • odpovídajícíJe třeba je odpovídajícím způsobem chránit. Ezeket ennek megfelelően kell védenünk. Proto jsem tedy odpovídajícím způsobem hlasoval. Ezért ennek megfelelően szavaztam. Hlasoval jsem pro odpovídající část pozměňovacího návrhu č. A szembőséggel kapcsolatos 5. módosítás megfelelő részei mellett szavaztam.
  • vhodnýPřesto se domnívám, že na tuto diskusi teď není vhodný čas a že tady to není ani vhodné místo. Mindazonáltal nem hiszem, hogy ez most a megfelelő hely és a megfelelő idő ehhez.
  • adekvátníEvropa nevyužívá adekvátním způsobem potenciál celé poloviny svého obyvatelstva. Európa nem használja ki megfelelően lakossága felének potenciálját. Ráda bych řekla, že to, co jsem dnes od Rady slyšela, není vůbec adekvátní. Engedjék meg, hogy azt mondjam, hogy amit ma a Tanácstól hallottunk, az közel sem volt megfelelő. Bohužel žádný adekvátní lék na takovou situaci neexistuje. Sajnálatos módon nincs megfelelő orvosság ilyen helyzetekre.
  • ekvivalentKomise má Plán "D", kde D znamená Dialog, ale vlády našich členských států nemají žádný jeho ekvivalent. A Bizottságnak van egy "D”-terve a párbeszédről, de a tagállamok kormányai nem rendelkeznek ennek megfelelővel. Nevím jaký je digitální ekvivalent "epidemie", ale po období Vánoc jsme nyní svědky epidemie tohoto druhu chování. Nem tudom, hogy a "járvány” fogalmának mi az elektronikus megfelelője, de az elmúlt karácsonyi időszak után az itt vizsgált magatartás járványszerű elterjedését tapasztaljuk. Nakonec je cílem zprávy přimět všechny členské státy, aby stanovily ekvivalent státní zdravotní péče, zejména přístup k bezplatné péči pro ilegální přistěhovalce. Végül azt szeretné, ha minden tagállam létrehozná az állami egészségügyi ellátás - azaz az ingyenes ellátás megfelelőjét az illegális bevándorlók számára.
  • kalk
  • náležitý
  • podlePodle mého názoru by byl rámec EU lepší. Véleményem szerint az EU keretrendszere megfelelőbb lenne. Hlasování se bude konat zítra podle plánu. A szavazásra a tervnek megfelelően, holnap kerül sor. Proto vás žádáme, abyste podle toho dnes hlasovali. Ezért azt kérjük Önöktől, hogy ma ennek megfelelően szavazzanak.
  • pravýK tomu nejsem ten pravý partner do diskuse. Erre nem én vagyok a megfelelő vitapartner. Politika hospodářské soutěže je tím pravým nástrojem k dosažení těchto cílů. E célkitűzések eléréséhez a versenypolitika a megfelelő eszköz.
  • příhodnýPostupujme příhodným tempem a rychlostí, kterou si můžeme dovolit. Megfelelő ütemben és csak olyan mértékben haladjunk előre, amit meg is engedhetünk magunknak.
  • přiměřený
  • příslušnýTyto role by měly připadnout příslušným řídícím orgánům. Ez a szerep maradjon a megfelelő irányító testületeknél.
  • správnýTo je ten správný signál, který přišel ve správný čas. Ez a megfelelő üzenet a megfelelő időben. Zákon o občanských právech považuji za správný. Azt gondolom, hogy a polgári jogi törvénykönyv megfelelő. Je to tedy krok správným směrem. Ezért ez most a megfelelő irányba tett lépés.
  • vyhovujícíOznačování oblasti původu již není v dnešním světě vyhovující. A mai világban már nem megfelelő a származási hely feltüntetése.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja