TietovisatViihdeBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan partir käännös ranska-englanti

  • depart
    us
    Mr President, Mr Posselt may have plenty of time, but I have to leave as I am booked on a flight departing from Frankfurt at 3.30 p.m. Monsieur le Président, il se peut que M. Posselt dispose de beaucoup de temps, mais moi je dois partir. J'ai réservé à bord d'un vol qui décolle de Francfort à 15h30. His latest statements seemed to depart from party policy somewhat.to depart from a title or defence in legal pleading
  • go awayHigher energy prices mean that energy-intensive businesses in Europe will simply give up and go away, to more favourable jurisdictions. L'augmentation des prix de l'énergie signifie que les entreprises européennes à forte intensité énergétique finiront par jeter l'éponge et à partir ailleurs, vers des juridictions plus favorables. Go away! Stop annoying me!Im not going to buy it. Please go away and dont come back
  • absent onself
  • absent onself from
  • bail out of
  • bog off
  • discharge
    us
    When we start on the 2008 discharge - and we are doing that even now - we will not be starting from a blank sheet. Quand nous commencerons à travailler sur la décharge pour 2008 - et nous le faisons aujourd'hui même - nous ne partirons pas d'une feuille blanche. to discharge a prisonerto discharge a cargo
  • drive awayThis cars a real bargain, and you could drive it away this afternoon!I managed to drive the vultures away by shouting and waving my arms about.Unsanitary conditions are driving away business.
  • drive off
  • fire
    us
    In 2005, 400 rockets were fired into Israel from Gaza. En 2005, 400 roquettes ont été tirées sur Israël à partir de Gaza. We sat about the fire singing songs and telling talesThere was a fire at the school last night and the whole place burned down
  • fire offNo sooner had I replied to his first question, than he fired off another one.When I had read the article, I immediately fired off a letter to the editor.The nervous soldier fired off a few more rounds into the darkness.
  • go
    us
    They refused to go and were loyal to the king. Ils refusèrent de partir et restèrent fidèles au roi. It was no longer possible for me to go. Il n'était plus possible pour moi de partir. When are they going to ask the EU to disappear? Quand va-t-on demander à l'Union européenne de partir?
  • leave
    us
    Anyone who wishes to leave, can leave. Toute personne désirant partir est libre de partir. The occupying army must leave. L’armée d’occupation doit partir. The occupying forces must leave. Les forces d’occupation doivent partir.
  • leave (for
  • move
    us
    It seems appropriate to move forward from here. Il semble donc approprié de partir de là. How do we move forward from this situation? Comment faire avancer les choses à partir de là? That is our starting point and we move on from there. C’est le point de départ à partir duquel nous allons avancer.
  • on one's wayI can drop you at the station, as it is on my way home.If were done, Ill be on my way.
  • run alongWell, I must be running along now or Ill be late for supper.
  • set going
  • set offHe set off in search of better opportunities.I had no idea that one simple comment would set off such a huge argument.What a tragedy, that someone would set off a bomb in a crowded place.
  • start
    us
    A peace conference cannot start from nothing. Une conférence de paix qui ne peux pas partir de zéro. However, we have to start from where we are. Cependant, nous devons partir d’où nous sommes. Surely like that they will be committed right from the start? Les perspectives financières doivent-elles partir de zéro ?
  • start offShe started off with a lullabyThey started off on horseback
  • start outHe started out writing for the school magazine, and now hes a TV talk show celebrity.
  • step downPresident Mubarak must step down now. Moubarak doit partir maintenant.
  • to leave
    uk
    Anyone who wishes to leave, can leave. Toute personne désirant partir est libre de partir. His wife was allowed to leave. Son épouse a été autorisée à partir. They were forced to leave Ireland. Ils ont été contraints de partir.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja