TietovisatHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan an käännös saksa-ranska

  • aL'Azerbaïdjan promet du gaz à tout le monde. Aserbaidschan verspricht allen Gas. Manifestement, nous avons besoin d'analyses supplémentaires. Offenbar brauchen wir mehr Analysen. Azerbaïdjan se trouve dans une situation similaire. Aserbaidschan ist in einer ähnlichen Situation.
  • alluméNous vivons à une époque où les gens laissent souvent leur ordinateur allumé toute la journée. Wir leben in einer Zeit, in der die Menschen den Computer oft den ganzen Tag angeschaltet haben. Monsieur le Président, ma machine à voter fait un bruit très étrange et des tas de lumières se sont allumées. Herr Präsident, mein Abstimmungsgerät gibt ein sehr merkwürdiges Geräusch von sich, und es sind viele Lämpchen an. Mon groupe veut que les lampes restent allumées en Europe et c'est pourquoi nous voterons sans réserve contre ce rapport. Meine Fraktion will, dass die Lichter in Europa an bleiben, und deshalb werden wir von ganzem Herzen gegen den Bericht stimmen.
  • au bord de
  • avec
    Vous avez une obsession avec moi. Sie sind zwanghaft auf mich fixiert. Nous nous réjouissons de travailler avec elle. Danke auch an Frau Patrãu Neves. Gaza possède à Rafa une frontière avec l’Égypte. Gaza grenzt bei Rafa an Ägypten.
  • dumeshui
  • en
    Manifestement, nous avons besoin d'analyses supplémentaires. Offenbar brauchen wir mehr Analysen. Des analyses seront également nécessaires. Es wird auch notwendig sein, Analysen durchzuführen. Je tiens à remercier tous ceux qui y ont participé. Danke an all jene, die mitgearbeitet haben!
  • en marche
  • encore
    Je me rappelle encore cette période. Ich kann mich an diese Zeit immer noch erinnern. Ici, nous devons tous encore acquérir un peu d'expérience. Hier haben wir alle noch einiges an Erfahrungen zu machen. Encore merci, Monsieur Langen. Nochmals meinen Dank an Herrn Langen.
  • envers
    Nous avons une responsabilité envers nos concitoyens. Wir haben eine Verantwortung gegenüber unseren Bürgerinnen und Bürgern. La gratitude de Dublin envers l'Europe est évidente. Eines steht fest: Dublin schuldet Europa Dank. Nous savons cependant que nous avons des responsabilités envers nos concitoyens. Wir wissen jedoch auch, dass wir unseren Bürgerinnen und Bürgern gegenüber verantwortlich sind.
  • grâce àGrâce à sa foi en Dieu et grâce... Dank unseres Glaubens an Gott und dank …
  • grave
    La situation est extrêmement grave. Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit. par écrit. - Il y a eu l'an dernier de graves inondations au Pakistan. Im letzten Jahr gab es in Pakistan eine Reihe von Überschwemmungen.
  • jongler
  • majeurC'est un défi absolument majeur. Das ist eine ganz große Herausforderung. Il ne s'agit pas de force majeure lorsqu'un avion est annulé parce qu'il est à moitié vide. Höhere Gewalt ist es auch nicht, dass man das Flugzeug, wenn es halb leer ist, ausfallen lässt. Un cas de force majeure l'empêche de se trouver parmi nous aujourd'hui. Höhere Gewalt hindert sie leider heute an der Teilnahme.
  • pour
    Pour ce faire, nous sommes tournés vers l'OMC. Um dies zu gewährleisten, wandten wir uns an die WTO. C'est à vous de voter pour moi. Es liegt an Ihnen, für mich zu stimmen. Je remercie vivement le Conseil pour sa réponse. Herzlichen Dank an den Rat für seine Antwort.
  • rustique
  • surProtocole modifiant l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) (débat) Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) (Aussprache)
  • vulgaire
    Je vous rappellerai tout de suite la situation des femmes dans plusieurs futurs États membres, où les femmes sont toujours vendues comme de vulgaires morceaux de viande. Ich denke unverzüglich an die Lage der Frauen in einigen künftigen Mitgliedstaaten, in denen mit Frauen nach wie vor wie mit einem Möbelstück gehandelt wird. Les persécutions de ce genre reviennent à chasser les Pygmées dans le seul but de les traiter comme du vulgaire gibier, et c’est extrêmement grave. Diese Art von Verfolgung ist nichts anderes als die Jagd auf Pygmäen mit dem einzigen Ziel, sie wie gewöhnliches Wild zu behandeln, und das ist ein überaus ernstes Problem. On voudrait accélérer la transformation du citoyen acteur de son devenir en vulgaire consommateur, passif prestataire de services, que l'on ne s'y prendrait pas autrement! Man möchte die Verwandlung des Bürgers als Akteur seiner Zukunft in einen vulgären passiven Konsumenten, der Dienstleistungen erbringt, beschleunigen, wie man es besser nicht tun könnte!

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja