Sanan anheben käännös saksa-ranska
- éleverLa Commission a proposé d’élever le plafond de 3 000 à 30 000 euros. Die Kommission will die Obergrenze vom bisherigen Betrag von 3000 auf 30 000 anheben. Cela encouragerait la libre circulation et permettrait d'élever les normes au sein de chaque institution. Diese würde größere Mobilität fördern, aber auch den Standard in allen Institutionen anheben. Nous devons élever le niveau des qualifications et former les citoyens européens et nous devons aussi réformer notre modèle social. Wir müssen die Qualifikationen anheben und europäische Bürger schulen und darüber hinaus unser Sozialmodell reformieren.
- leverLa Commission a proposé d’élever le plafond de 3 000 à 30 000 euros. Die Kommission will die Obergrenze vom bisherigen Betrag von 3000 auf 30 000 anheben. Cela encouragerait la libre circulation et permettrait d'élever les normes au sein de chaque institution. Diese würde größere Mobilität fördern, aber auch den Standard in allen Institutionen anheben. Nous devons élever le niveau des qualifications et former les citoyens européens et nous devons aussi réformer notre modèle social. Wir müssen die Qualifikationen anheben und europäische Bürger schulen und darüber hinaus unser Sozialmodell reformieren.
- augmenterNous voudrions également augmenter la valeur du prix ou de l’aide financière à 1,5 million d’euros. Wir würden auch gern den Wert des Preises oder die finanzielle Zuwendung auf 1,5 Millionen Euro anheben. Nous devons augmenter l’indemnité et porter la période d’assistance à 12 mois. Wir müssen die Entschädigungszahlungen erhöhen und den Förderzeitraum auf 12 Monate anheben. La Commission ne peut imposer aux États membres les impôts spécifiques qu'ils peuvent augmenter ou réduire. Die Kommission kann dem Mitgliedstaat nicht diktieren, welche spezifischen Steuern er anheben oder reduzieren kann.
- commencer
- démarrer
- élévation
- enlever
- ériger
- réhausser
- se mettre