ReseptitViihdeTV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan kova käännös suomi-portugali

  • duroNo entanto, talvez os americanos venham a descobrir que a Síria é um osso bem duro de roer. Yhdysvaltalaiset saattavat kuitenkin huomata, että Syyria on kova pähkinä purtavaksi. Falou-se durante todo este Verão de um duro golpe. Koko kesän on puhuttu, että uudistuksen aiheuttama isku on kova. De onde há-de vir o verdadeiro núcleo duro da União Europeia, se não vier daqui? Mistä Euroopan todellinen kova ydin syntyy, ellei tästä?
  • difícilÉ uma pílula difícil de engolir.Se on aika kova pala purtavaksi. Será difícil cumprir o objectivo de aumentar, em 1% ao ano, as poupanças de energia. Tavoitteeksi asetettu prosentti vuodessa lisäsäästöjä on kova. A este respeito, a Comissão terá, de futuro, uma tarefa difícil. Siinä on tulevaisuudessa komissiolla kova työ.
  • cruel
  • pesado
  • severo
  • altoO preço tem de ser tão alto que eles o libertem de livre vontade. Hinnan on oltava niin kova, että he vapauttavat hänet omasta tahdostaan.
  • árduoNo entanto, o trabalho árduo ainda não terminou; de facto, está apenas no início. Tämä kova työ ei kuitenkaan ole lopussa vaan periaatteessa sen on jatkuttava. No entanto, o trabalho árduo só agora começou, em especial para a Comissão. Kova työ on kuitenkin vasta alkamassa, erityisesti komissiolle. Gostaria também de agradecer a todos aqueles cujo trabalho árduo nestas directivas contribuiu para o êxito de hoje. Kiitän myös kaikkia niitä, joiden kova työ näiden direktiivien parissa on auttanut saavuttamaan tämänpäiväisen menestyksen.
  • ásperoO áspero debate de ontem evidencia uma vez mais a necessidade de se darr um novo passo nesse sentido. Eilen käyty kova keskustelu tekee meille yhä paremmin selväksi sen, että tarvitaan uutta askelta.
  • ativo
  • brutalAtinge duramente o nosso continente e as suas populações, causando imensos problemas sociais e humanos, e a Grécia, infelizmente, é um exemplo brutal e vergonhoso para nós. Se on iskenyt kovaa maanosaamme ja sen kansalaisia, se aiheuttaa valtavia sosiaalisia ja inhimillisiä vaikeuksia, ja valitettavasti Kreikka on tästä kova ja häpeällinen esimerkki.
  • durão
  • extremo
  • grosseiro
  • grosso
  • intensoCreio, portanto, que este intenso ano de trabalho valeu a pena. Tämän vuoksi olen sitä mieltä, että vuoden ajan tehty kova työ on kannattanut. O ruído intenso levou as baleias até à praia, onde acabaram por morrer devido a um golpe de calor e também aos hematomas internos. Kova ääni ajoi valaat rannalle, jossa ne kuolivat lämpöhalvaukseen ja lopulta myös sisäisiin verenpurkauksiin.
  • rígido
  • rigorosoO trabalho rigoroso sobre os detalhes desta matéria tem lugar aqui no Parlamento. Yksityiskohtien parissa tehtävä kova työ tapahtuu Euroopan parlamentissa.
  • tenso
  • terrível

Sanan kova määritelmät

  • sellainen, joka tai mikä ei jousta tai anna muutoin myöten; kiinteä, luja; vaikea kestää
  • vaatimuksiltaan ankara, tiukka
  • pornografia, jossa näytetään seksuaaliakteja

Esimerkit

  • Kivi on kovaa kauttaaltaan
  • Tämä muna on keitetty liian kovaksi.
  • Kova meteli on sietämätöntä.
  • Virtanen on kova ja ankara ihminen.
  • Pääsykoe oli tiukka ja kova koitos.
  • Minulla on kova jano.
  • Täällähän ammutaan kovilla.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja