TietovisatHoroskooppiViihdeReseptitTV-ohjelmatBlogitVaihtoautot

Sanan flow käännös englanti-ranska

  • fluxPremièrement, la gestion des flux migratoires. Firstly, managing migratory flows. Je pense par exemple aux flux de réfugiés. This concerns refugee flows, for example. par écrit. - J'ai voté en faveur de ce texte sur les flux migratoires. I voted in favour of this text on migratory flows.
  • couler
    Il s'agit d'un mécanisme qui tentera de faire couler l'eau vers le haut! This is a mechanism that will try to make water flow uphill! Deux choses devraient découler des découvertes que Mme Corbey nous a présentées. Two things should flow from the findings Mrs Corbey has put before us. Un traité, qui a fait et continuera certainement à faire couler beaucoup d'encre. This is a treaty which has caused and will certainly continue to cause much ink to flow.
  • marée haute
  • affluerNous espérons voir affluer quantité d'idées qui s'inspirent de la réalité sur le terrain et qui pourront se traduire par des actions finançables. We hope to see a flow of ideas from the reality out there which can materialise in fundable actions.
  • afflux
    Néanmoins, l'afflux accru de dossiers a débouché sur des lacunes dans sa capacité de réaction. However, the increased flow of SOLVIT cases has resulted in several deficiencies with its response. Les trois pays qui ont ouvert leurs frontières n’ont pas dû faire face à un afflux migratoire à grande échelle. The three countries that have opened their borders have not been faced with a large-scale migration flow. En réalité, même les anciens et les grands États membres ont éprouvé des difficultés à faire face à l'afflux de ces immigrants. In actual fact, even old and large Member States have been finding it difficult coping with the flow of emigrants.
  • courant
    Nous ne pouvons agir ainsi à contre-courant de la circulation de l'information et de la culture. We cannot act in that way, contrary to the flow of information and culture. Cela n'a toutefois pas été le cas et les célébrations n'ont pas dépassé l'enceinte de ce Parlement. En d'autres termes, le courant ne passe toujours pas. The celebrations spread no further than the walls of this building; in other words, the current is still not flowing. Symbole de la politique migratoire de l'Union, l'Agence Frontex doit veiller à ce que son budget soit consacré à des actions concrètes qui régulent les courants migratoires. As the symbol of EU migration policy, Frontex must ensure that its budget is spent on concrete measures to control migration flows.
  • débit
    Objet: Débits écologiques de l'Èbre et directive-cadre sur l'eau Subject: Ecological flows of the Ebro river and the Water Framework Directive Madame la Commissaire, j'ai une question complémentaire à poser concernant le débit écologique minimal de l'Èbre. Commissioner, I have one supplementary question about the minimum ecological flow of the Ebro. La répartition du débit de marchandises et de passagers est une base très importante pour un développement régional efficace. The distribution of freight and passenger flows is a very important base for effective regional development.
  • écoulement
    Ceci risque d'entraver l'écoulement des eaux et de provoquer une inondation locale. This may block water flow and there is a risk of local flooding. Sur le plan français, nous constatons des difficultés d'écoulement dans certaines régions, comme les pays de la Loire. In France we can confirm flow difficulties in certain areas, such as the Loire district. Mais nous devons nous demander pourquoi les niveaux d'écoulement ne sont pas meilleurs que ce que nous découvrons. We cannot but wonder, though, why the funds are flowing at no better a rate than we find here.
  • flot
    L'argent de l'UE coule à flots sans qu'Israël soit tenu le moins du monde pour responsable. EU money flows endlessly without Israel being held accountable at all. Il m'a aussi été demandé ce qui arriverait si le flot des réfugiés venait vers nous. I was also asked a question as to what will happen if the flow of refugees comes in this direction. La réalité, c'est qu'un flot de données circule au-dessus de l'Atlantique et que les citoyens européens n'ont, à l'heure actuelle, aucune protection. The reality is that data is flowing across the Atlantic and we, and our citizens, have no protection at present.
  • flowDes retards de paiement peuvent handicaper des entreprises au niveau de leur cash-flow. One in four bankruptcies are caused by cash-flow problems.
  • jaillir
  • s'écoulerLe gaz continuera de s'écouler dehors jusqu'à ce que la faille soit réparée, car si de l'eau pénètre à l'intérieur, elle détruira complètement le gazoduc. Gas will continue to flow out until the fault has been repaired, because if water got inside, it would cripple the pipeline completely.

Sanan flow määritelmät

  • A movement in people or things with a particular way in large numbers or amounts
  • A formalization of the idea of the motion of particles in a fluid, as a group action of the real numbers on a set
  • The rising movement of the tide
  • The amount of a fluid that moves or the rate of fluid movement
  • A flow pipe, carrying liquid away from a boiler or other central plant (compare with return pipe which returns fluid to central plant
  • The emission of blood during menstruation
  • The ability to skilfully along to a
  • To move as a fluid from one position to another
  • To proceed; to issue forth
  • To move or match smoothly, gracefully, or continuously
  • To have or be in abundance; to abound, so as to run or flow over
  • To hang loosely and wave
  • To rise, as the tide; opposed to ''ebb''
  • To arrange so that it wraps neatly into a designated space; to reflow
  • To cover with varnish
  • A morass or marsh

Esimerkit

  • The notion of flow is basic to the study of ordinary differential equations.
  • The room was small, but it had good symmetry and flow
  • Turn on the valve and make sure you have sufficient flow
  • Other devices measure water flow in streams fed by melted ice
  • Tampons can be small or large, slender or thick. From “slender” to “super”, you can pick the size that matches your flow
  • The production on his new mixtape is mediocre but his flow is on point
  • Rivers flow from springs and lakes.
  • Tears flow from the eyes.
  • Wealth flows from industry and economy.
  • The writing is grammatically correct, but it just doesnt flow.
  • a flowing mantle; flowing locks
  • The tide flows twice in twenty-four hours.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja