ReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan yield käännös englanti-saksa

  • nachgeben
    Wir dürfen und wollen dem Druck der USA nicht nachgeben. We cannot, nor do we wish to, yield to pressure from the United States. Dies werden wir anstreben. Wir werden keinem Versuch nachgeben, der unsere Interessen zu zerstören sucht. We shall seek to achieve that; we shall not yield to any seeking to destroy our interests. Wenn sie nachgeben, sind sie verloren, denn sie werden gegenwärtig nach und nach all ihrer Verteidigungsmittel beraubt. If they yield, they are lost. For it is their very means of defence which are being eliminated one by one.
  • abwerfenWird das Abkommen von Cotonou mehr Früchte abwerfen als seine Lomé-Vorgänger? Will the Cotonou Agreement yield more results than its Lomé predecessors? Dies hat dazu beigetragen, die betreffenden Kulturen, die jetzt bessere Hektarerlöse abwerfen, wettbewerbsfähig gegenüber konventionellen Ackerkulturen zu machen. This has contributed to making the crops in question, which now produce better yields per hectare, competitive vis à vis conventional farm crops.
  • (Ertrag) [[abwerfen]]
  • abfedern
  • aufgeben
  • Ausbeutedie
  • Ausgiebigkeit
  • bringen
    Welchen konkreten zusätzlichen Nutzen sollen diese Maßnahmen bringen? What is the specific added value which these actions should yield? Wir hoffen, dass der Vorschlag Unterstützung finden und die erhofften Ergebnisse bringen wird. We hope that the proposal will be supported and yield its expected results. Meinen denn die Befürworter einer laschen Politik, eine solche Flut werde mehr Fisch an Land bringen? Do the advocates of a weak policy believe that such a flood will yield more fish?
  • elastisch sein
  • erbringenOhne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Without foraging bees, most crops would not produce a satisfactory yield. Die bestehenden Einrichtungen funktionieren gut und erbringen Ergebnisse, nur muß ihre Funktionsweise weiter verbessert werden. It is working well and yielding results, and it needs to work better and better. Unser Ziel bleibt weiterhin, unsere Arbeit mehr auf Maßnahmen zu konzentrieren, die effektivere Ergebnisse im Interesse aller Bürger und Unternehmen erbringen. Our goal remains to focus our work more on actions that will yield more effective results in the interests of all citizens and businesses.
  • ergeben
    Die Regierung bat sogar andere Länder um Hilfe, doch haben die Ermittlungen bisher nichts ergeben. The government even asked other countries for help, but the investigation has yielded no results to date. Die Schlußfolgerung der Studie war, daß eine Beteiligung Irlands an der EWU einen Nettogewinn für die irische Wirtschaft in diesen Branchen ergeben würde. It concluded that EMU participation by Ireland would yield a net benefit for the Irish economy in these sectors.
  • Erlösder
  • Erntedie
    Die für den europäischen Bauern bedeutsamste statistische Angabe ist die Kennziffer Ernte. The most important aspect of statistical data on the European farmer is the reference yield.
  • ertragIn der Tat war der Ertrag der letzten Saison so niedrig wie in den letzten 15 Jahren nicht. Indeed, yield last season was the lowest of the last 15 years. Ohne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Without foraging bees, most crops would not produce a satisfactory yield. Dies bedeutet, der Ertrag an Fisch könnte jedes Jahr um 50 % höher sein als er derzeit ist. This means that the fish yield in any one year could be 50 % more than it actually is.
  • ErtragderIn der Tat war der Ertrag der letzten Saison so niedrig wie in den letzten 15 Jahren nicht. Indeed, yield last season was the lowest of the last 15 years. Ohne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Without foraging bees, most crops would not produce a satisfactory yield. Dies bedeutet, der Ertrag an Fisch könnte jedes Jahr um 50 % höher sein als er derzeit ist. This means that the fish yield in any one year could be 50 % more than it actually is.
  • federn
  • flexibel sein
  • fließen
  • gewahren
  • GewinnderSie werden aufgekauft, verlagert, geschlossen oder ausgeplündert, um Kapital für Aktivitäten freizusetzen, die den Eigentümern mehr Gewinn einbringen. They are bought, closed down or plundered to release the capital for activities that yield more profits for the owners. Der Gewinn aus den Mitteln soll dem Kohle- und Stahlsektor zugute kommen, von dem die EGKS Zahlungen für die Finanzierung ihrer Tätigkeit verlangt hatte. The yield from assets is intended to benefit the coal and steel sectors, which had to pay levies to the ECSC to fund its work. Im Zusammenhang mit der vorliegenden Gewinn- und Verlustrechnung erhalten wir erstmalig Kenntnis von den Anlagegewinnen aus dem Vermögen der EGKS. For the first time, in connection with this year's accounts, we can have information on yield from the investment of the ECSC's assets.
  • Metallgehalt
  • Nachgiebigkeitdie
  • Platz machen
  • Rendite
  • sich ergeben
  • tragen
    Diese Zersplitterung der Wirtschaftspolitik ist nicht dazu angetan, unter den Bedingungen der Globalisierung, unter denen wir derzeit leben, Früchte zu tragen. This fragmentation of economic policy is not something which can yield results under the conditions of globalisation in which we live today. Ein letzter Punkt: Die europäische Entwicklungspolitik gegenüber Südafrika wird solange kaum Früchte tragen, wie Europa nicht bereit ist, dafür Opfer zu bringen. On a final note: EU development policy towards South Africa will yield little fruit while Europe is not prepared to make sacrifices to this end. Ich hoffe, das Volk der Ukraine findet friedliche Antworten auf seine Probleme, und ich hoffe, die erreichten Veränderungen tragen positive Früchte. I hope the people of Ukraine will find answers to their problems in a peaceful fashion, and I hope the changes that have taken place there will yield positive results.
  • vorbeilassen
  • Vorfahrt gewähren
  • Zinsertrag

Sanan yield määritelmät

Synonyymit

Esimerkit

  • Yield the right of way to pedestrians.
  • They refuse to yield to the enemy.
  • Historically, that security yields a high return.
  • Adding 3 and 4 yields a result of 7.
  • Indo-European p- yields Germanic f-.
  • Zucchini plants always seem to produce a high yield of fruit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja