VaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeTietovisatReseptit

Sanan rule käännös englanti-unkari

  • irányítAzt mondják, hogy "a kéz, amely a bölcsőt ringatja, irányítja a világot”. They say that 'the hand that rocks the cradle rules the world'. Nem könnyű az e területet irányító szabályok meghatározása. It is not easy to establish rules governing this area. A módosítások második csoportja a pénzügyi irányításra vonatkozó szabályokat érinti. The second group of amendments concern financial management rules.
  • a csúcs
  • a király
  • a legjobbEgyértelműen úgy véljük, hogy a legjobb előrevivő út az, ha szabályozott multilaterális formában együtt dolgozunk. Clearly, we believe that the best way forward is to work together in a rules-based multilateral format. Ez biztosítja a tárgyilagosságot, ez van összhangban a vonatkozó nemzetközi könyvvizsgálati szabályokkal és a legjobb gyakorlattal. This is the guarantee of objectivity and the way to ensure compliance with international accounting rules and best practices. A szabályok tiszteletben tartása és egy, a halászatra vonatkozó európai megközelítés kialakítása a legjobb módjai a halászati ágazat érdekei megvédésének. Respect for these rules and a European approach to fisheries are the best way of protecting the interests of the fishing sector.
  • alapelvMi csak azt követeljük, hogy legyenek szabályok, és ezek a szabályok a viszonosság alapelvére épüljenek. We are simply demanding that there be rules and that those rules be based on fundamental principles of reciprocity. A jogrend tiszteletben tartása és a független intézmények tiszteletben tartása a demokrácia alapelve. That is a basic principle of democracy: respect for the Rule of Law and respect for independent institutions. Két alapelv van, amelyeket mindig követni kell és betartani - különben a jogállam megszűnne létezni. There are two fundamental principles that must always be followed and observed - otherwise the rule of law will cease to exist.
  • alapeset
  • alapszabályMire törekszünk itt az Európai Parlamentben az alapszabály módosításával? What are we in the European Parliament aiming for by amending the Rules? Az alapszabály mindig a 1049/2001/EK rendelet lesz. The bottom line will always be the rules in Regulation (EC) No 1049/2001. Ez erősen eltér a jelenlegi helyzettől, amikor az alapszabály az, hogy semmit ne tegyünk közzé. That is very different from the present situation, in which the default rule is not to publish anything.
  • döntA jobb szabályok és a fokozottabb átláthatóság döntő jelentőségűek. Improved rules and greater transparency are crucial. A döntő tényező a 132. cikk, amely kötelező ránk nézve. The decisive factor is Rule 132, by which we are bound. Ezért is részesítettem mindig előnyben a többség akaratát az egyhangú döntésekkel szemben. That is why I have always preferred majority rule to unanimity.
  • előírás
  • igazgatEgy dolgot szeretnék mondani. Megvan az igazgatási rendszerünk a versenyszabályok megfelelő végrehajtására. We have an administrative system for ensuring the proper implementation of competition rules. Támogatjuk ezt az ötletet, az Igazgatótanács pedig alapjában véve elfogadta, úgyhogy az alapvető szabályok már megvannak. We promote this idea, which has basically been adopted by the Board of Governors, so the basic rules exist. Az idei év folyamán az egyik leglényegesebb prioritás a társaságokat terhelő, az uniós szabályokból adódó igazgatási terhek csökkentése. One of the major priorities this year is reducing the administrative burdens arising for companies as a result of EU rules.
  • megvonalaz
  • szabályErről szól ez a szabály és nem másról. That is what the rule is about. Ez a szabály természetesen megváltoztatható. Of course, this rule can be changed. Tisztelt elnök úr! Tartani fogom magamat az önök szabályához. Mr President, I will abide by your rule.
  • szabályozEzek alapján indokolt a sport szabályozása. That means that rules are needed. Nem tudunk azonban bármilyen szabályozást elfogadni. We cannot, however, adopt just any rules. Ezenkívül különös figyelmet szenteltek a szabályozásoknak. In addition, there was a special focus on rules.
  • szokásA szokásos eljárás szerint várjuk az uniós szabályokkal összhangban lévő választ. It is normal to expect a reply in line with EU rules. Minden testület köteles tartani magát saját szokásaihoz, szabályaihoz és szabályzatához. Each body should respect its own customs, rules and regulations. Ez az eljárás a szokásostól eltérő, de a szabályok szerint jártunk el. This procedure is an unusual one, but we have followed the rules.
  • uralMianmar tulajdonképpen börtönország, amelyet egy elnyomó katonai rendszer ural. Burma is effectively a prison country which operates under a repressive system of military rule. Egy csapat, immár több évtizede Burmát uraló paranoiás, vérengző katona tartja túszként a ciklon áldozatait. The victims of the cyclone are being held hostage by a paranoid and murderous band of soldiers that has ruled Burma for several decades. Ennek ellenére nem feledkezhetünk meg az országot uraló diktatórikus rendszerről, amely nem tiszteli az emberi és alapvető szabadságjogokat. Nevertheless, we cannot forget the dictatorial regime that rules this country, with a lack of respect for human rights and fundamental freedoms.
  • uralkodásValamennyien tudjuk, mennyit szenvedett Szudán erőszakos uralkodása során. We all know how Sudan has suffered under his rule of violence. Az iráni/perzsa szellemmel teljességgel ellentétes az a fajta intoleráns uralkodás, amit a mollák rendszere most folytat. It runs entirely counter to the Iranian/Persian spirit to rule as intolerantly as this mullah regime is doing.
  • uralkodikA szubszidiaritás elve uralkodik a repülőterek kibővítésével kapcsolatos összes döntésben. Subsidiarity rules on any decisions whether or not to expand airports. Kubában egy kommunista zsarnok uralkodik, aki ellenfeleit egytől egyig bebörtönzi. Cuba is ruled by a communist tyrant who puts all his opponents in prison. , szerző. - Elnök úr, Iránban 30 éve vallási diktatúra uralkodik. author. - Mr President, for 30 years Iran has been ruled by a theocratic dictatorship.
  • uralomMadagaszkár 1960-ig francia uralom alatt állt. Madagascar was under French rule until 1960. Én olyan országból származom, ahol kommunista uralom volt. I come from a country which was ruled by Communism. A Közel-Keleten a keresztények 1200 évet éltek iszlám uralom alatt. Christians in the Middle East have survived 1 200 years under Islamic rule.
  • vezetA rendelet a vezetési időt szigorúan szabályozza. The regulation includes stringent rules on driving time. Bírságot fognak alkalmazni és ez meg fogja állítani azokat a vezetőket, akik nem tartják be a szabályokat. A penalty will be applied and it will stop drivers who do not comply with the rules. Ezekre a vezetékekre is a belső piaci szabályok vonatkozzanak, beleértve a harmadik felek hozzáférésére vonatkozó szabályokat is. Such pipelines should be subject to internal market rules, including rules on third party access.
  • vonalaz

Sanan rule määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja