BlogitVaihtoautotTietovisatViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan mostrar käännös espanja-hollanti

  • tonen
    Dit betekent dat wij meer vastberadenheid moeten tonen. Como resultado, debemos mostrar una mayor determinación. We dringen er bij de Commissie op aan om flexibiliteit te tonen. Instamos a la Comisión a mostrar flexibilidad. Wij moeten leiderschap tonen en ons aan onze beloften houden. Debemos mostrar liderazgo y mantener nuestras promesas.
  • laten zienWe moeten laten zien dat we menen wat we zeggen. Debemos mostrar que lo que decimos va en serio. We moeten laten zien dat het ons ernst is. Debemos demostrar que vamos en serio. Het is onvoldoende om alleen te laten zien waar men staat. No basta con mostrar la bandera, ni mucho menos.
  • manifesteren
    Bij zeven miljoen mensen zouden de effecten zich in de komende vijftig tot zeventig jaar kunnen manifesteren. En el caso de siete millones de personas, las secuelas se podrán mostrar en los próximos 50 a 70 años. Als we dat niet bereiken, zou opnieuw blijken hoe slecht we in staat zijn om ons te manifesteren. Si no lo logramos, se mostraría de nuevo lo incapaces que somos para conseguir algo.
  • modelleren
  • presenteren
    Ik denk dat een collectief zich in haar buitenlandse politiek juist zo eensgezind mogelijk moet presenteren. Ahora bien, creo que, en la expresión de su política exterior, una colectividad debe mostrarse lo más unida posible. Het is goed dat de Europese Unie samenwerkt en dat wij steeds meer proberen de wereld een beeld van eenheid en samenwerking te presenteren. Es positivo que esta Unión Europea coopere y que intentemos crecientemente mostrar una imagen coherente al mundo y cooperar entre todos.
  • showen
  • staan
    Vooral bij dit onderwerp moet Europa schouder aan schouder staan. Particularmente en esta cuestión, Europa debería mostrar un frente común. Ik zeg dit om duidelijk te maken hoe de zaken ervoor staan. Digo esto justo para mostrar cómo están las cosas. Dit is ook een terrein waarop we pal moeten staan voor de naleving van onze verboden. Se trata de un ámbito en el que debemos mostrar firmeza para exigir el cumplimiento de nuestras prohibiciones.
  • vertonen
    Tegen het eind van het decennium begonnen de mensen symptomen van botsclerose te vertonen. A finales de la década hubo gente que comenzó a mostrar síntomas de esclerosis esquelética.
  • voorstellen
    Het Europees Parlement moet moedige voorstellen doen en bijzonder waakzaam zijn. El Parlamento Europeo debe hacer propuestas audaces y mostrarse más vigilante. De beste manier om dit te doen is te laten zien dat we het serieus menen door werk te maken van onze eigen voorstellen. La mejor manera de abordar tal tarea consiste en demostrar que hablamos en serio, siguiendo adelante con nuestras propias propuestas. Ik steun amendementen in de huidige voorstellen waarmee wordt beoogd om dit tegen te gaan. Mostraría mi apoyo a enmiendas para que esto no sucediese en las propuestas actuales.
  • wijzen
    De technologie zou ons de weg moeten wijzen. La tecnología debería mostrarnos el camino. Daarbij kan men echt wel eens op problemen wijzen.En este contexto, se pueden mostrar perfectamente los problemas. Nu is het aan de Commissie om de weg te wijzen. Ahora corresponde a la Comisión mostrar el camino.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja