VaihtoautotTietovisatBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan oportuno käännös espanja-hollanti

  • passend
    Ik ben van mening dat dit verslag op een zeer passend moment komt. Considero que se trata de un informe muy oportuno. Het lijkt me echter passender dat u op het moment van de stemming om uitstel vraagt. Pero me parece más oportuno solicitar el aplazamiento en el momento de la votación. Het is goed en passend bij de tijdgeest om hier meer in te investeren. Es apropiado y oportuno destinar más recursos en este sentido.
  • gepast
    Dat moet je doen op de gepaste plaats en op de gepaste tijd. Eso es algo que hay que hacer en el momento oportuno y en el lugar oportuno. Hij zal ons ten gepaste tijde informeren over de redenen van zijn afwezigheid. Nos explicará sus razones en el momento oportuno. Deze toevoeging lijkt ons niet noodzakelijk en niet gepast. Ni son necesarios, ni son oportunos en esta propuesta.
  • geschikt
    Dit kan op een geschikt tijdstip gebeuren. Ese paso podrá darse en el momento oportuno. Daarom is het verslag van de heer Van den Berg ook zo belangrijk en komt het op zo’n geschikt moment. Por este motivo es tan importante y oportuno el informe elaborado por el señor Van den Berg. Deze analyse en dit debat zullen op een geschikt tijdstip op een geschikte locatie plaatsvinden. Este análisis y este debate se celebrarán en el momento oportuno y en el lugar adecuado.
  • doelmatig
    In dit geval komen er banen in het gedrang, ten gunste van een product dat volgens mij niet doelmatig is. No deberíamos poner en peligro puestos de trabajo por un producto que no parece realmente oportuno. De overeenkomst met Rusland is een doelmatige politieke stap die de versterking van onze veiligheid kan dienen. El acuerdo con Rusia constituye un oportuno paso político que podría servir para reforzar nuestra seguridad.
  • gepasteDat moet je doen op de gepaste plaats en op de gepaste tijd. Eso es algo que hay que hacer en el momento oportuno y en el lugar oportuno. Hij zal ons ten gepaste tijde informeren over de redenen van zijn afwezigheid. Nos explicará sus razones en el momento oportuno. Ik heb al gezegd dat deze vragen op het gepaste ogenblik gesteld moeten worden. Ya he dicho que tales preguntas deberán hacerse en el momento oportuno.
  • opportuunDeze programma’s lijken mij niet opportuun. Estos programas no me parecen oportunos. Gezien de huidige signalen was dit ook absoluut niet opportuun. Dados los actuales indicadores, no fue en modo alguno oportuno. We achtten het opportuun om deze afstemming uit te voeren zoals het Parlement had voorgesteld. Consideramos oportuno llevar a cabo esa adaptación en la forma propuesta por el Parlamento.
  • tijdig
    Ik feliciteer mevrouw Pack met haar belangrijke en tijdige verslag. Quisiera felicitar a la señora Pack por su importante y oportuno informe. fungerend voorzitter van de Raad. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit tijdige debat toe. Presidente en ejercicio del Consejo. - Sr. Presidente, agradezco este oportuno debate. Dit tijdige verslag volgt op het verzoek van het Britse voorzitterschap om grotere transparantie. Este informe tan oportuno se ha elaborado a raíz de la petición de mayor transparencia por parte de la Presidencia británica.
  • toepasselijk
    Wat toepasselijk dat het Europees Parlement juist een debat voert over de energieprijzen nu de zomer voorbij is. por escrito. - Qué oportuno resulta que el Parlamento Europeo esté debatiendo los precios de la energía justo cuando finaliza el verano. We moeten echter oog hebben voor het bijbehorende financiële kader en de resultaten van de toepasselijke indicatoren leren lezen. Sin embargo, también tenemos que atender a su marco financiero y aprender a extraer los resultados a partir de los oportunos indicadores. Mevrouw de Voorzitter, het is buitengewoon toepasselijk dat dit vrij uitvoerige debat over deze kwestie uitgerekend vandaag plaatsvindt, op wereldgezondheidsdag. Señora Presidenta, es especialmente oportuno que hoy, día mundial de la Salud, tratemos este tema detenidamente en el Parlamento.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja