HoroskooppiBlogitViihdeReseptitVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmat

Sanan establecer käännös espanja-italia

  • stabilireDobbiamo pertanto stabilire delle priorità. Por lo tanto, debemos establecer un orden de prioridades. Dobbiamo stabilire una data alla quale attenersi. Debemos establecer una fecha y conservarla. Si deve stabilire una cooperazione. Se tiene que establecer una cooperación plena.
  • accertareSignora Presidente, in questa situazione si devono accertare i fatti. Señora Presidenta, debemos establecer los hechos en el caso que nos ocupa. Qualsiasi libertà di espressione è essenziale per accertare la verità. Toda forma de libertad de expresión resulta fundamental para establecer la verdad. La commissione responsabile deve accertare la ricevibilità della petizione. La comisión competente, establecerá si la petición es admisible o no.
  • appurareLa questione non è stata affrontata in tutti i suoi aspetti al fine di appurare le responsabilità dell’armatore, del pilota pakistano, eccetera. El asunto no se trató a escala mundial para establecer qué responsabilidades tenía la empresa, el piloto pakistaní, etcétera. Credo di essere in grado di appurare anche se l'autonomia culturale e territoriale della minoranza serba è riconosciuta all'interno del territorio del Kosovo. Espero haber podido establecer también que se está reconociendo la autonomía cultural y territorial de la minoría serbia dentro del territorio de Kosovo.
  • constatareCerchiamo di chiarire bene la questione: dal punto di vista giuridico il Parlamento non può constatare un debito. Debemos tener perfectamente claro que, legalmente, el Parlamento no puede establecer una deuda. Dobbiamo constatare che i nostri amici statunitensi non possono riuscire da soli a instaurare la pace. También tenemos que constatar que nuestros amigos americanos no pueden ellos solos establecer la paz. Come si è potuto peraltro constatare poc'anzi, il relatore stesso è all'oscuro di tutto. Seguimos sin saber si se renovará el acuerdo interinstitucional y si se establecerán nuevas perspectivas financieras para el período 2000-2006.
  • determinareQuindi gli Stati membri hanno la possibilità di determinare la pena. De esta manera, los Estados miembros tienen la posibilidad de establecer sus propias sanciones. Procederemo ora a determinare l’ordine di precedenza dei Vicepresidenti. Pasamos ahora a establecer el orden de precedencia de los Vicepresidentes. Ed è difficile determinare, in un settore come questo, dove passi la linea di demarcazione. Por eso va a resultar muy difícil establecer unos límites en este sentido.
  • fissareAbbiamo quindi bisogno di fissare un criterio. Es, pues, un ámbito en el que es preciso establecer un criterio inequívoco. Occorre anche fissare traguardi più ambiziosi. También hay que establecer objetivos más ambiciosos. Pertanto, dobbiamo fissare dei principi di base. Por consiguiente, debemos establecer algunos principios básicos.
  • fondareDobbiamo fondare una democrazia dell'euro, in modo che la nostra valuta possa esercitare qualche influenza a livello mondiale, in una crisi che ha assunto dimensioni globali. Debemos establecer una democracia del euro, de modo que nuestra moneda tenga influencia en el mundo con una crisis que es global. Se l’Europa dev’essere un luogo propizio per fondare un’azienda, dev’essere anche un luogo propizio per i consumatori, e da questo punto di vista siamo molto indietro. Si Europa quiere ser un buen lugar para establecer una empresa, también ha de ser un buen lugar para ser un consumidor, y en este sentido faltan todavía muchas cosas.
  • instaurareAbbiamo bisogno di loro se desideriamo davvero instaurare relazioni migliori. Los necesitamos a nuestro lado si realmente deseamos establecer unas mejores relaciones. Questi sono i vicini con i quali la Turchia sta cercando di instaurare un nuovo rapporto. Son los nuevos vecinos con los que Turquía está intentando establecer nuevas relaciones. Se vogliamo che Cuba compia passi avanti, dobbiamo lavorare per instaurare relazioni aperte. Si queremos que la situación en Cuba mejore, debemos tratar de establecer una relación abierta.
  • istituireSi deve istituire una simmetria di forme. Es necesario establecer una simetría de las formas. L'Ungheria deve istituire tali garanzie. Hungría debe establecer tales garantías. Ritengo che sia essenziale istituire tale controllo. Creo que es esencial establecer este tipo de control.
  • riscontrare

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja