Sanan columna vertebral käännös espanja-portugali
- coluna vertebralProvocam a deformação da coluna vertebral. Provoca el encorvamiento de la columna vertebral. Onde deverá ser suprimida a coluna vertebral.¿Dónde debe retirarse la columna vertebral? O artigo 9º é a coluna vertebral desta directiva. El artículo 9 es la columna vertebral de esta directiva.
- espinha dorsalElas constituem a espinha dorsal da economia europeia.Son la columna vertebral de la economía europea. A bacia hidrográfica do Danúbio é a espinha dorsal de um sistema macrorregional sustentável. La cuenca del Danubio es la columna vertebral de una estructura macrorregional sostenible. As mulheres são a espinha dorsal do sector agrícola nas zonas rurais. por escrito - (IT) Las mujeres son la columna vertebral del sector agrícola en las zonas rurales.
- colunaProvocam a deformação da coluna vertebral. Provoca el encorvamiento de la columna vertebral. Onde deverá ser suprimida a coluna vertebral.¿Dónde debe retirarse la columna vertebral? O artigo 9º é a coluna vertebral desta directiva. El artículo 9 es la columna vertebral de esta directiva.
- espinhaElas constituem a espinha dorsal da economia europeia.Son la columna vertebral de la economía europea. A bacia hidrográfica do Danúbio é a espinha dorsal de um sistema macrorregional sustentável. La cuenca del Danubio es la columna vertebral de una estructura macrorregional sostenible. Em muitos aspectos, as mulheres são a espinha dorsal do nosso sector agrícola. por escrito. - (DE) En muchos sentidos, las mujeres son la columna vertebral de nuestro sector agrícola.
- basepor escrito. - (FR) Gerando 100 milhões de empregos na Europa, as PME constituem a base da economia europeia. Como proveedoras de unos 100 millones de puestos de trabajo en Europa, las PYME son la columna vertebral de la economía europea.
- espinhaço