VaihtoautotReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmat

Sanan a käännös espanja-ranska

  • a
  • dans
    La collaboration nécessaire et urgente dans ces domaines exige toutefois dans les deux cas des bases solides. La urgente necesidad de cooperación en estos ámbitos en ambos casos exige poder contar por fin con unos fundamentos sólidos. Dans ce cas, pourquoi l'avons-nous soutenue ? Así que ¿por qué no la rechazamos? C'est comme si nous possédions une voiture, construite pour six passagers, dans laquelle nous avons déjà mis quinze personnes et dans laquelle nous voulons, en fin de compte, en mettre vingt-cinq. Es como si tuviéramos un vehículo de seis plazas dentro del cual ya colocamos a quince personas y, al final, pretendemos meter a veinticinco.
  • en
    - Rapport Francesco Enrico Speroni Informe Francesco Enrico Speroni Composition du Parlement: voir procès-verbal Composición del Parlamento: véase el Acta
  • envers
    Je suis très reconnaissant envers les rapporteurs, et plus particulièrement envers Karin Jöns, d'avoir pris très à cur les questions de la commission des droits de la femme. Quisiera manifestar mi gratitud a los ponentes principales y, muy en especial, a Karin Jöns por haberse tomado muy en serio las preguntas de la Comisión de Derechos de la Mujer al respecto. Lorsque nous nous engageons envers les droits de l'homme, nous nous engageons envers la sécurité. Cuando respaldamos los derechos humanos estamos respaldando la seguridad. Est-ce envers ceux qui ont opprimé, chassé, violé et assassiné la population du Kosovo ou envers ceux qui ont dû endurer ce calvaire? ¿Con aquellos que han oprimido, expulsado, violado y asesinado al pueblo kosovar o con aquellos que han sido víctimas?
  • pour
    Nous étions mûrs pour une solidarité vraie, où les riches que nous sommes tendraient la main pour donner et pour soutenir, plutôt que pour prendre et pour écraser. Nosotros estábamos maduros para llevar a cabo una verdadera solidaridad, en que nosotros, los ricos, tenderíamos la mano para dar y para ayudar, antes que para recoger y para aplastar. Pour l'Europe, mais aussi pour son propre pays. Este tiene que ser el programa de la Presidencia británica. Venez ici pour 90 minutes, pas pour 60. Venga para 90 minutos y no para 60.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja