Sanan refrán käännös espanja-ranska
- proverbeMonsieur le Président, un proverbe est un proverbe. Señor Presidente, un refrán es un refrán. Vous connaissez le proverbe français "Pas d'argent, pas de Suisse". Usted conoce el refrán francés "Pas d´argent, pas de Suisse". Un proverbe dit "Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir". Un refrán alemán dice: "La esperanza es lo último que se pierde. "
- dicton- Il existe un dicton qui dit qu’on a peur de ce qu’on ne connaît pas. Hay un refrán que dice: «Tememos lo que desconocemos.» - «Mieux vaut prévenir que guérir» est un dicton populaire. – «Más vale prevenir que curar», dice un refrán popular. Et, Monsieur Farage, je voudrais vous citer un dicton hongrois. Y, señor Farage, me gustaría indicarle un refrán húngaro.