TV-ohjelmatReseptitTietovisatVaihtoautotBlogitHoroskooppiViihde

Sanan salir käännös espanja-ranska

  • sortir
    Cette question doit sortir, aurait dû sortir, rapidement de l'ordre du jour. Esta cuestión debe salir -debía salir- rápidamente del orden del día. Nous devons sortir de l’impasse. Tenemos que salir de este punto muerto. C'est la seule façon de s'en sortir. Esa es la única manera de salir de esta situación.
  • partir
    Ce n' est pas la peine de partir de Bruxelles pour arriver à Thessalonique. No vale la pena salir de Bruselas para ir a Tesalónica. Comment faire avancer les choses à partir de là? ¿Cómo podemos salir de esta situación? Pour y arriver à temps, il faut partir à 19 heures à l'aéroport. Para llegar allí a tiempo, hay que salir a las 19 horas hacia el aeropuerto.
  • aboutir
    Vous savez également que la clause de révision n'a pas de chance d'aboutir. Como también sabrán, la cláusula de revisión tampoco tiene visos de salir adelante. Tout recherche n'est pas certaine d'aboutir. Il faut appuyer toutes les pistes sérieuses. Cualquier investigación no tiene la certeza de salir adelante. Es necesario apoyar todas las pistas serias. De telles élections ne peuvent aboutir à la constitution d’un parlement véritablement légitime et démocratiquement élu à cause de la façon dont les candidats sont présélectionnés. De unas elecciones así no puede salir un Parlamento realmente legítimo y libremente elegido por la forma en que se ha preseleccionado a los candidatos.
  • botter en touche
  • démarrer
  • descendre
    Les gens sont prêts à descendre dans la rue. La gente está dispuesta a salir a la calle. Nous devons descendre dans la société et voir de quoi l'Europe a besoin: Tenemos que salir a la sociedad y ver qué necesita Europa: Vous auriez peut-être dû descendre de cette tour de verre qu’est le Berlaymont et venir dans les profondeurs de nos bureaux pour y participer à une réunion de notre commission. Quizá debería salir de la torre de cristal del edificio Berlaymont y bajar hasta nuestras oficinas para asistir a una reunión de nuestra comisión.
  • quitter
    Aucun d'eux ne souhaitait quitter l'Irlande. Ninguno de ellos quería salir de Irlanda. Les filles sont les dernières à intégrer l'école et les premières à la quitter. Las últimas en entrar, las primeras en salir; eso es lo que ocurre con las niñas. Même les personnes atteintes du cancer ne sont pas autorisées à quitter la région. Ni siquiera se permite a los pacientes de cáncer salir de la región.
  • s'en aller
  • se lever
  • se vendre
  • sortir avecLe soir, en revanche, il faisait noir beaucoup trop tôt. Les gens sortaient du travail et voulaient faire un peu d'exercice ou sortir avec leurs enfants, mais la nuit était déjà tombée. Por la tarde, si anochece muy temprano y acabas de volver del trabajo y quieres hacer algo de ejercicio o salir con los niños, ya está oscuro.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja