ViihdeTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisatReseptitVaihtoautot

Sanan tan käännös espanja-ranska

  • aussi
    Pourquoi une lutte aussi acharnée, pourquoi une discussion aussi corsée? ¿Por qué esta lucha tan encarnizada? ¿Por qué estos argumentos tan duros? C’est aussi simple que cela et, en même temps, aussi compliqué. Es tan sencillo y tan complicado como eso. Y a-t-il rien de mieux pour cela que d'affermir cette conscience en instaurant, entre autres, un aussi beau symbole qu'un jour férié européen commun pour fêter l'Europe? La propuesta de plasmar esta conciencia también, entre otras cosas, en un símbolo tan hermoso como sería la celebración común de un Día de Europa parece una conclusión evidente.
  • si
    Pourquoi la Suisse vit-elle si bien? ¿Por qué Suiza lo está haciendo tan bien? Alors, pourquoi est-ce si important? Bien, ¿por qué es esto tan importante? Ce n'était pas si terrible, n'est-ce pas ? No ha sido tan difícil, ¿verdad?
  • tellement
    Tellement courte qu'elle pourrait être réduite au mot "non". Tan corta que se reduciría al monosílabo "no". Tout ceci semble tellement logique et moderne, voire même socialiste. Todo ello suena tan lógico y tan moderno, tan socialista, tan igualitario... C’est pour cela que la journée d’aujourd’hui est tellement importante. Por eso el debate de hoy es tan importante.
  • autant
    J'ai lu peu de rapports, même en provenance de la Commission, qui contenaient autant de sigles de trois ou quatre lettres. He leído pocos informes -incluso de la Comisión- que estuvieran tan plagados de acrónimos de tres o cuatro letras. À l'instar du rapporteur, je pense que le «hush kitting » de ce que l'on appelle les avions du chapitre 2 qui est prévu doit être limité autant que possible. Estoy de acuerdo con el ponente en que el hush kitting de los llamados aviones del capítulo 2, que ahora se ha establecido, debe ser tan restringido como sea posible. En politique, on ne peut faire preuve d'autant de sectarisme. No se puede ser tan sectario políticamente.
  • comme
    Vous êtes respectueux du droit comme le gouvernement de Vichy ! Son ustedes tan cumplidores de la ley como Vichy. Monsieur le Président, il ne faut pas couper les cheveux en quatre, comme disent les Français. Señor Presidente, no hace falta hilar tan fino, como suele decirse. Ils sont européens comme nous.Ellos son tan europeos como nosotros.
  • que cela... ce n'est pas aussi grave que cela en a l'air! ... ¡No es tan malo como parece ! Souvent, les micro-entités ne sont pas si microscopiques que cela. A veces, las microentidades no son tan pequeñas. C’est aussi simple que cela et, en même temps, aussi compliqué. Es tan sencillo y tan complicado como eso.
  • vraiment
    Mais ce n'est pas vraiment nécessaire. Pero tampoco es tan necesario. Lorsque qu'il s'agissait d'un sujet important qui nous intéresse et qui nous affecte vraiment, nous avons agi trop tard et nous sommes sur le point d'agir mal. Cuando se ha tratado de un tema tan importante que nos interesa y que nos afecta de verdad, lo hemos hecho tarde y estamos a punto de hacerlo mal. Le mauvais réglage de la climatisation de cette salle n'est vraiment pas bon non plus pour la diversité biologique. Tampoco es bueno para la biodiversidad que el clima de esta sala esté tan mal regulado.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja