HoroskooppiReseptitVaihtoautotViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan vuelta käännös espanja-ranska

  • tour
    On ne peut plus rejoindre le siège du Parlement sans faire des tours et des détours incroyables de part et d'autre de l'Europe. Ya no se puede llegar a la sede del Parlamento sin dar unas vueltas increíbles a lo largo y ancho de toda Europa. Le deuxième tour est programmé dimanche prochain. La segunda vuelta está prevista para el próximo domingo. Nous demandons l’organisation d’un nouveau second tour pour ces élections. Exigimos una nueva segunda vuelta de las elecciones.
  • boucle
  • balade
  • ballade
  • détour
    On ne peut plus rejoindre le siège du Parlement sans faire des tours et des détours incroyables de part et d'autre de l'Europe. Ya no se puede llegar a la sede del Parlamento sin dar unas vueltas increíbles a lo largo y ancho de toda Europa. Vous ne pouviez pas faire un détour et passer par un endroit désert ? ¿Acaso no podía usted haber dado una vuelta más larga, por donde no pasa nadie?
  • excursion
    Tous les citoyens de l'Union européenne peuvent obtenir des tarifs spéciaux d'environ 16£ disponibles pour des excursions d'un jour.Ofertas especiales de unas 16 libras esterlinas están a disposición de todos los ciudadanos de la Unión Europea para viajes de ida y vuelta en el mismo día.
  • flânerie
  • monnaie
    Le fait de payer avec l' ancienne monnaie et de recevoir des euros en retour sera source de confusion. No es clara la consecuencia de pagar con la vieja moneda y recibir la vuelta en euros. Tout d'abord, nous partageons le point de vue du rapporteur lorsqu'elle affirme que, dans le cas d'une double circulation, la monnaie doit être rendue en euro dans le commerce de détail. En primer lugar, compartimos la idea de la ponente respecto de que en el caso de circulación paralela, las vueltas se deban efectuar en euros en el comercio al por menor. On sait que l' on reçoit la bonne devise et la bonne quantité lorsque l' on paie en euros et que l' on reçoit des euros en guise de monnaie. Si paga con euros, y por consiguiente recibe la vuelta en esa moneda, sabrá que recibe un dinero de curso legal y la cantidad correcta.
  • promenade
  • retour
    Nous voulons voir un retour à la normalité. Queremos ser testigos de una vuelta a la normalidad. Et voilà que, dès son retour, il est arrêté. Y he aquí que, a su vuelta, ha sido detenido. Il n'y a pas de retour en arrière possible, ni pour vous ni pour nous. No hay vuelta atrás, ni para usted ni para nosotros.
  • révolution
  • troisième mi-temps
  • virée
  • voiture
    Après les débats, les participants auront la possibilité de faire un tour dans un bus ou une voiture propulsée à l'hydrogène. Tras los debates, los participantes tendrán ocasión de darse una vuelta en un autobús o un automóvil impulsado con hidrógeno.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja