Sanan en efecto käännös espanja-saksa
- in der TatDie Globalisierung ist in der Tat angekommen. La globalización ha llegado, en efecto. Die Zeit des Nachdenkens ist heute in der Tat vorüber. En efecto, hoy ya está superada la etapa de la reflexión. Das wäre in der Tat unverantwortlich. En efecto, esto sería irresponsable.
- genauDarauf müssen wir genau achten. Debemos en efecto estar muy pendientes de eso. Im Grunde geht es im Barcelona-Prozess genau darum. En efecto, esa es la esencia del Proceso de Barcelona. Genau das widerspricht der erklärten Freihandelsidee. En efecto, el resultado es que las ayudas de la UE son subvenciones indirectas.
- nochall
- tatsächlichDie Zahlen sind tatsächlich beunruhigend. Las cifras son en efecto preocupantes. Es darf tatsächlich keine Hierarchie der Diskriminierungen geben. En efecto, no puede haber ninguna jerarquía entre discriminaciones. Der Rat ist also tatsächlich über diese Angelegenheit besorgt. Veo que, en efecto, el Consejo está preocupado por este tema.
- wahrhaftig