ReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan wahrhaftig käännös saksa-espanja

  • ciertamenteEsta Europa es, ciertamente, la Europa de los Estados nacionales. Dieses Europa ist wahrhaftig das Europa der Nationalstaaten. Ciertamente supone un desafío formidable para el concepto de la sociedad de la información. Das ist wahrhaftig eine riesige Herausforderung für das Wesen der Informationsgesellschaft. Los ejércitos europeos que han intervenido recientemente en Serbia y Kosovo no tienen ciertamente de que vanagloriarse. Die europäischen Armeen, die vor kurzem gegen Serbien und das Kosovo vorgegangen sind, haben sich dabei wahrhaftig nicht mit Ruhm bekleckert.
  • cierto
  • efectivamente
  • en efecto
  • en realidad
  • realmenteEstas estadísticas son realmente alarmantes. Diese Zahlen sind wahrhaftig alarmierend. Está realmente atrapada en la zona del euro. Es ist wahrhaftig in der Eurozone gefangen. En mi opinión, ahora realmente se está salvando la distancia. Diese Lücke wird meiner Ansicht nach jetzt auf eine gute und wahrhaftige Art und Weise geschlossen.
  • sincero
  • verdaderamenteEsta política de doble rasero, esta sensibilidad selectiva hacia la minoría serbia y hacia otras minorías en Kosovo, es verdaderamente preocupante. Diese Politik des zweierlei Maßes, dieses selektive Eingehen auf die Belange der serbischen Minderheit und der anderen Minderheiten im Kosovo ist wahrhaftig besorgniserregend. Creo que se requiere un planteamiento a largo plazo verdaderamente europeo que permita compartir la tecnología, ahorrar recursos y los mecanismos de financiación europeos. Ich glaube, dass ein wahrhaftig europäischer, langfristiger Ansatz erforderlich ist, der dazu führt, dass Technologie gemeinsam genutzt wird und Ressourcen und europäische Mittel gespart werden.
  • verdaderoSeñor Presidente, señor Alto Representante, el debate de hoy me parece un verdadero debate. Herr Präsident, Herr Hoher Vertreter, die heutige Debatte scheint mir wahrhaftig zu sein. por escrito. - (PT) Entre otras cosas, el presente informe contiene un verdadero error de concepto. schriftlich. - (PT) Der Bericht enthält unter Anderem eine wahrhaftig falsche Vorstellung. El Presidente José Manuel Barroso ya demostró como Primer Ministro que es fuerte y un verdadero líder. Kommissionspräsident José Manuel Barroso hat schon als Ministerpräsident bewiesen, dass er eine starke und wahrhaftige Führungspersönlichkeit ist.
  • ¿de veras?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja