Sanan placer käännös espanja-unkari
- örömÖröm volt velük együtt dolgozni. Ha sido un placer trabajar con ellos. Öröm volt ezen a jelentésen dolgozni. Ha sido un placer trabajar en este informe. Öröm volt együtt dolgozni vele ezen a jelentésen. Fue un placer trabajar con ella en este informe.
- boldogságKöszönöm a vita lehetőségét, mert így elmondhatom önöknek, hogy milyen mérhetetlen boldogságot jelentett nekem a magyar alaptörvény megszületése. Gracias por esta oportunidad para debatir, pues así puedo decirles que para mí fue un enorme placer ver el nacimiento de la Constitución húngara.
- élményÜdítő élmény lesz holnap olvasni a sajtóban, hogy Nagy-Britannia végre "igent” mondott Európára. Será un placer leer la prensa mañana para ver por fin que Gran Bretaña dice "sí" a Europa.
- élvezetNagy élvezet volt vele dolgozni. Ha sido un verdadero placer para mí trabajar con él. Nagy élvezet volt számomra, hogy részt vehettem e munkában! Ha sido un gran placer participar en este trabajo. Ez a szabály, de olyan élvezet volt Önt hallgatni, hogy örömünket leltük mondanivalójának hallgatásában. Esa es la norma, pero ha sido un placer muy grande escucharle y nos ha complacido enormemente escuchar lo que tenía que decir.
- gyönyörMúlt szerdán nagy örömömre Brüsszelből Ljubljanába repültem, hogy az ENP-ED frakció tagjaként két napig az önök gyönyörű országának vendége legyek. El miércoles pasado tuve el placer de volar de Bruselas a Liubliana y pasar dos días en su encantador país como parte de la Mesa del PPE-DE.
- gyönyörűség
- kedvében jár
- kedvére tesz
- kedvére van
- kedvtelés
- kéj
- örömet szerez
- szórakozásEz olyan, mintha az ő útjaik rettentően értékesek lennének, miközben mások csupán szórakozásból utaznak. Es como si sus propios viajes tuvieran un valor incalculable mientras que los demás viajaran sólo por placer.