VaihtoautotTietovisatReseptitViihdeHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan bijgevolg käännös hollanti-espanja

  • por esoPor eso damos nuestra aprobación a estas enmiendas. Wij kunnen deze amendementen bijgevolg aanvaarden. Por eso es imposible crear modelos de cooperación regional homogéneos. Het is bijgevolg niet mogelijk uniforme modellen te maken voor de regionale samenwerking. Por eso, es necesario tomar dos medidas determinadas y llevarlas a cabo hasta el final. Er moeten bijgevolg twee doortastende maatregelen worden genomen die van kracht moeten blijven totdat ze het gewenste resultaat opleveren.
  • asíAsí, pues, se trata de un paso muy satisfactorio. Het voorstel is bijgevolg zeer welkom. Así que deberíamos estar contentos por el hecho de que el sistema vaya a verse reforzado. We zouden bijgevolg verheugd moeten zijn dat het systeem zal worden versterkt. Así pues, la política exterior representa una dimensión igualmente importante. Het buitenlands beleid is bijgevolg een even belangrijke dimensie.
  • consecuentementeConsecuentemente, las negociaciones para el establecimiento de un Acuerdo de Cooperación Científica entre la UE y Jordania se iniciaron en 2007. Bijgevolg werd in 2007 gestart met onderhandelingen voor een overeenkomst betreffende wetenschappelijke samenwerking tussen de EU en Jordanië. Y, consecuentemente, reclamamos, y no sólo en el PE, la mayor transparencia y la moralización efectiva de la actividad política. En eisen wij bijgevolg - niet alleen in het Europees Parlement - meer transparantie en effectieve moralisatie van de politieke activiteiten.
  • consiguientementeConsiguientemente, la Comisión Europea deberá informar regularmente al Parlamento y el Consejo en relación con el estado de aplicación del proyecto. Bijgevolg moet de Europese Commissie het Parlement en de Raad regelmatig van de voortgang van de tenuitvoerlegging van het project op de hoogte stellen.
  • por consecuencia
  • por consiguientePor consiguiente, hemos votado en contra de dicho informe. Wij hebben bijgevolg tegen dit verslag gestemd. El impacto del ruido es por consiguiente distinto. Het effect van het geluid is bijgevolg ook verschillend. Por consiguiente, es preciso encarecer la contaminación. Bijgevolg moet men het verontreinigen duur maken.
  • por lo tantoPor lo tanto, tenemos que encontrar juntos una solución. We dienen bijgevolg samen tot een oplossing te komen. Por lo tanto, pido que se anule su voto. Ik wil u bijgevolg verzoeken zijn stem te schrappen. Por lo tanto, en este momento, no hay nada sobre lo que votar. Bijgevolg is er op dit moment niets om over te stemmen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja