Sanan jou käännös hollanti-espanja
- la
- le
- lo
- teMi corazón es suyo, pero tengo que seguir a mi cabeza. Mijn hart ligt bij jou, maar ik moet mijn hoofd volgen. Camarada europeo, no preguntes por quién doblan las campanas. ¡Doblan por ti! Europese kameraad: je hoeft je niet af te vragen voor wie de doodsklok luidt. Die luidt voor jou! En pocas palabras, si no te doy un puñetazo en la cara, tú me lo darás a mí. Simpel gezegd: als ik jou niet in je gezicht sla, sla jij mij in mijn gezicht.
- te usted
- tiAquí no hay ningún corporativismo de «ayúdame tú hoy, que mañana nos cambiaremos el apoyo». Er is hierbij geen sprake van vriendjespolitiek in de trend van "als jij mij nu helpt, help ik jou morgen" . Camarada europeo, no preguntes por quién doblan las campanas. ¡Doblan por ti! Europese kameraad: je hoeft je niet af te vragen voor wie de doodsklok luidt. Die luidt voor jou!
- vos