ReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmat

Sanan zin käännös hollanti-espanja

  • oraciónEn este documento solo hay una oración acerca del FEEF. Dit document bevat slechts één zin over de EFSF. Solo esa oración ya incluye dos ideas totalmente contradictorias. Die ene zin bevat twee totaal tegengestelde ideeën. Creo que aparece una oración que podría obtener un amplio acuerdo aquí: Ik denk dat de volgende zin op brede instemming in dit Parlement zal kunnen rekenen:
  • sentidoEn un cierto sentido, supone la creación de interoperabilidad. In zekere zin is dit het creëren van interoperabiliteit. Intervendré en ese sentido, señora Morgantini. Mevrouw Morgantini, ik zal stappen zetten in die zin. En ese sentido yo apoyo esta acción. In die zin steun ik die actie.
  • deseoEn este sentido, les deseo todo lo mejor. In die zin wens ik u het allerbeste. En este sentido deseo mucho éxito al informe de la Sra. Schörling. Ik hoop dat het verslag van mevrouw Schörling in die zin succes zal hebben. Teniendo esto en cuenta, deseo el mejor futuro a la Unión Europea. In die zin wens ik de Europese Unie het beste voor de toekomst.
  • frase¿Es eso lo que significa esta frase? Is dat de betekenis van deze zin? ¿Qué significa realmente esa frase? Maar wat betekent nu eigenlijk zo'n zin? Se suprime, pues, la última frase del punto 4. De laatste zin van punt 4 vervalt dus.
  • objetoNo es una decisión que tenga por objeto la regulación provisional, sino que es meramente de tipo redaccional. Mijnheer Rothley, als deze zin wordt aangenomen, komt er een overgangsregeling. Tal es el objeto de este nuevo Reglamento: dotar de cierta flexibilidad a la gestión financiera. Dat is het doel van deze nieuweverordening: het financieelbeheer enigszins flexibeler maken. La tercera pregunta que precisa una contestación tiene que ver con el objeto real de esta medida. En ten derde moet de vraag worden beantwoord wat voor zin deze maatregel eigenlijk heeft.
  • placer
  • propósitoA propósito, la Comisión ha hecho una contribución positiva en este ámbito. De Commissie heeft zich daar overigens in positieve zin mee bezig gehouden. En este sentido, las cuotas de género, por ejemplo, no sirven a ningún propósito útil. Genderquota - om maar eens wat te noemen -hebben in dat verband geen enkele zin. Por otra parte, espero sinceramente que finalmente tengamos un debate abierto sobre el propósito y los usos de la nanotecnología. Daarnaast zou ik om principiële redenen ook graag zien dat er eindelijk eens een publiek debat over de zin en het nut van die nanotechnologie werd gevoerd.
  • razónEl presidente Pasty tiene toda la razón. Vragen stellen aan de Commissie heeft niet veel zin.
  • sentido corporal
  • significación
  • significado¿Qué significado tendrán las elecciones si el Primer Ministro controla la mayoría de los medios de comunicación? Wat voor zin hebben verkiezingen als de premier een groot deel van de media controleert? Solo entonces daremos nuevamente un significado a los Juegos Olímpicos. Pas dan zullen wij de Olympische Spelen opnieuw zin kunnen geven. De hecho, la identidad europea solo tiene significado si cuenta con el respaldo de nuestros ciudadanos jóvenes. De Europese identiteit heeft immers alleen zin als onze Europese jongeren deze onderschrijven.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja