BlogitReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan opzettelijk käännös hollanti-italia

  • intenzionalmenteHo detto intenzionalmente "parlare» e "agire». Ik zeg opzettelijk "spreken" en "optreden" . Reati simili si possono commettere solo con premeditazione, quindi intenzionalmente. Zoiets kan alleen met voorbedachten rade, oftewel opzettelijk worden gedaan. E' irresponsabile generare vita intenzionalmente - e sottolineo intenzionalmente - per utilizzarla come materiale di ricerca. Het is onverantwoordelijk om opzettelijk - ik zeg dat met nadruk: opzettelijk - leven te kweken om het als onderzoeksmateriaal te gebruiken.
  • appostaE' facile vedere bambini maltrattati, malvestiti, e ciò apposta per suscitare la pietà del passante e ottenere così un obolo. Men ziet vaak opzettelijk slecht behandelde, slecht geklede kinderen, met de bedoeling medelijden op te wekken en voorbijgangers een aalmoes te ontlokken.
  • deliberatamenteEgli ha deliberatamente insabbiato la vicenda per almeno due anni. Hij heeft het dossier minstens twee jaar lang opzettelijk in de doofpot gestopt. Abbiamo deliberatamente optato per un approccio negoziale interregionale. We hebben opzettelijk gekozen voor een benadering op basis van interregionale onderhandelingen. Il Consiglio prevede qualche tipo di indennizzo per i danni ingiustamente e deliberatamente arrecati? Beschikt de Raad over een formule om deze zinloze en opzettelijk toegebrachte schade te compenseren of te vergoeden?
  • di propositoChiese e monasteri antichi vanno in rovina o sono stati distrutti di proposito. Oude kerken en kloosters vervallen of zijn opzettelijk verwoest.
  • intenzionaleLottare contro il doping intenzionale o programmato è molto più difficile. Het bestrijden van de opzettelijke of geplande doping is het moeilijkst. Tuttavia è necessario operare una distinzione tra inquinamento intenzionale e accidentale. Toch moeten wij wel onderscheid maken tussen opzettelijke verontreiniging en verontreiniging als gevolg van een ongeval. Negli ultimi anni, abbiamo visto esempi eclatanti della sordità intenzionale dell'Europa ufficiale. Wij hebben de laatste jaren enkele frappante voorbeelden van de opzettelijke doofheid van het officiële Europa gekregen.
  • per partito preso
  • premeditatoNell'incidente verificatosi il 5 luglio, la popolazione cinese han di quella città ha subito un attacco premeditato da parte degli uiguri. Het incident dat plaatsvond op 5 juli betrof een opzettelijke aanval op de Han-Chinese bevolking van die stad door de Oeigoeren.
  • volutoI gruppi politici più numerosi hanno tentato di far passare la loro mozione nel ripetuto e voluto disprezzo del Regolamento. De grote fracties hebben geprobeerd dit ontwerpbesluit te doen aannemen en hebben daarbij het Reglement herhaaldelijk opzettelijk met voeten getreden.Nel tentativo di conciliare gli interessi contrastanti degli uni e degli altri, alla fine non ha potuto, o non ha voluto, arrivare a un risultato. Ze heeft geprobeerd de tegenstrijdige belangen van de verschillende partijen te verenigen, maar is hierin - al dan niet opzettelijk - niet geslaagd.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja