TietovisatBlogitReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTV-ohjelmat

Sanan voor käännös hollanti-italia

  • perQuesto vale sia per gli uomini che per le donne. Dit geldt zowel voor mannen als voor vrouwen. La ringrazio per la sua osservazione e per la sua risposta, Commissario Byrne. Mijnheer Byrne, ik dank u voor hetgeen u heeft gezegd en voor uw antwoord. E’ negativo per noi e per loro. Het is slecht voor ons, en het is slecht voor hen.
  • davanti
    È questa la sfida che sta davanti a noi. Dat is de uitdaging die voor ons ligt. Gli Stati Uniti sono davanti a noi. De Verenigde Staten liggen op ons voor. I risultati sono oggi davanti ai nostri occhi. Het resultaat ligt hier nu voor ons.
  • primaNon posso promettere nulla prima di aprile. Ik kan geen resultaten beloven voor april. - Prima della votazione sul considerando C - Voor de stemmingen over overweging C È questa la prima domanda che rivolgo alla Commissione. Dat is mijn eerste vraag voor de Commissie.
  • a
    E’ l’ora dei fatti, non delle parole. Het is nu tijd voor daden, niet voor woorden. Nuova strategia per la salute degli animali nell'Unione europea (2007-2013) ( Een nieuwe strategie voor diergezondheid voor de Europese Unie (2007-2013) ( I vantaggi per il Messico sono evidenti. De voordelen voor Mexico liggen voor de hand.
  • conSono in debito con lui per questo. Dus ik wil u daar graag voor danken. Personalmente posso dichiararmi del tutto d'accordo con la risoluzione presentata. Ik kan mijzelf geheel vinden in deze voor ons liggende resolutie. Noi paghiamo con il denaro dei contribuenti. Wie draait er voor de kosten op?
  • durante
  • in cambio diIn cambio di questo sostegno chiediamo correttezza. In ruil voor onze steun vragen wij u het spel eerlijk te spelen. La Cina offre denaro in cambio di risorse naturali e armi al posto del denaro. China biedt geld voor natuurlijke rijkdommen en wapens voor geld. Si tratterebbe di un partenariato rafforzato in cambio di riforme. Een versterkt partnerschap in ruil voor hervormingen.
  • innanziInnanzi tutto, l'Agenzia della sicurezza stradale. Om te beginnen het Europees agentschap voor verkeersveiligheid. La mia relazione affronta sei questioni principali. Innanzi tutto dobbiamo mettere fine una volta per tutte alla tragedia umana generata dall'immigrazione clandestina. Mijn verslag bevat zes hoofdpunten. Ten eerste moet er voor eens en voor altijd een einde komen aan het menselijk leed als gevolg van illegale immigratie. Innanzi tutto, è scoccata l'ora di pensare in grande. Ten eerste is het moment aangebroken voor een stoutmoedige aanpak.
  • pianificareE' importante pianificare e prepararci. Het is van belang de uitbreiding te plannen en voor te bereiden. Tutto questo rende assai arduo pianificare un progetto di vita nel lungo periodo. Dat maakt het voor hen moeilijk om hun leven op de lange termijn te plannen. Senza notizie in merito per gli agricoltori diventa difficilissimo pianificare il futuro. Als boeren dat niet weten, is het heel moeilijk voor hen om plannen te maken voor de toekomst.
  • prevedereSiamo realistici e cerchiamo di prevedere la loro prossima mossa. Laten we realistisch zijn en trachten Rusland in het vervolg een stap voor te zijn. Sarebbe stato meglio prevedere l'insorgere di questo problema. Iedereen beklaagt zich daar nu over. We hadden er beter op voorhand onze ogen voor geopend! Perché non prevedere un'ulteriore riduzione della soglia per questo settore? Waarom zouden wij voor deze sector de drempel niet extra verlagen?
  • proOvviamente ogni direttiva porta con sé pro e contro. Natuurlijk heeft iedere richtlijn voor- en nadelen.
  • programmareQuesto dovrebbe anche costituire un approccio per programmare eventuali strategie. Dit zou ook een overweging voor strategische planningen moeten zijn. La prima riguarda la necessità di programmare azioni di medio e lungo termine. De eerste betreft de noodzaak van actieplannen voor de middellange en de lange termijn. Restano da programmare 28,5 miliardi di euro per gli anni 2011, 2012 e 2013. Voor de jaren 2011, 2012 en 2013 moet nog 28,5 miljard euro worden geprogrammeerd.
  • solcoa nome del gruppo ALDE. - (DE) Signor Presidente, se domani adotteremo gli standard Euro 6 per i veicoli pesanti, lo faremo nel solco di un'ottima tradizione. namens de ALDE-Fractie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, als we morgen Euro 6 voor zware bedrijfsvoertuigen aannemen, doen we dat in een zeer goede traditie.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja