ViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotTietovisatReseptit

Sanan volgen käännös hollanti-portugali

  • seguirÉ esse o rumo certo que queremos continuar a seguir.Dat is de weg die wij moeten volgen. Deveríamos seguir a agenda da Cimeira do Rio.Wij dienen de agenda van Rio te volgen. Essa é orientação fundamental que temos de seguir. Dat is de lijn die we primair moeten volgen.
  • acompanharOs nossos funcionários acompanharão o caso. Onze ambtenaren zullen de zaak volgen. Temos de acompanhar atentamente a questão.Wij moeten de ontwikkeling op de voet volgen. Esta delegação está a acompanhar o caso muito atentamente. Zij volgen de ontwikkelingen op de voet.
  • assistirDeve assistir em silêncio e ouvir todas as intervenções, se assim o desejar.Het publiek moet het debat in stilte volgen. De bezoekers zouden dat moeten weten. A meu ver, isto beneficia o desporto e o interesse do público em assistir a competições desportivas de três maneiras diferentes.Sport en de publieke belangstelling voor sportprogramma's is hier volgens mij op drie verschillende manieren bij gebaat. Se não reagirmos de forma responsável e correcta, nas próximas semanas, poderemos assistir ao início de uma divisão. Wanneer we in deze weken niet juist en verantwoord reageren zou dat volgens mij tot een splijting kunnen leiden.
  • captar
  • comparecerOs senhores deputados vão comparecer para a votação e vão seguir os seus líderes de bancada. Dan arriveren afgevaardigden van dit Parlement om over dit onderwerp te stemmen en die volgen daarbij de instructies van hun partij.
  • cumprirSomos hóspedes na sua casa e temos de cumprir as suas regras. Wij zijn gasten in haar huis en moeten haar regels volgen. Em primeiro lugar, quero sublinhar a importância de se cumprir o calendário. Ten eerste wil ik hameren op het belang van het volgen van de planning. É um aspecto que, obviamente, não podemos aceitar. Todos os Estados-Membros devem cumprir as regras. Wij kunnen dat uiteraard niet toestaan. Alle lidstaten moeten de regels volgen.
  • estar presente emSe essa perspectiva deve estar presente em toda a actividade política, considero particularmente importante que os dirigentes de alto nível estejam cientes desse aspecto fundamental. Wil het hele beleid doordrongen worden van deze grondgedachte, dan moeten volgens mij speciaal de hogere leidinggevenden van die gedachte overtuigd zijn.
  • participar de
  • respeitarParece-me que assim não está a respeitar as regras do jogo.Dat is volgens mij niet zoals het hoort. Presidente em exercício do Conselho. - (FR) Senhora Presidente, vou tentar respeitar as suas orientações. fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal proberen uw advies op te volgen. Remetem para os valores asiáticos, que segundo eles importa respeitar. Zij beroepen zich op de Aziatische waarden die men volgens hen moet respecteren.
  • ter em contaAcreditamos que há boas razões para ter em conta a opinião do Parlamento. Volgens ons zijn er goede redenen om de mening van het Parlement in aanmerking te nemen. Penso que é isto que devemos ter em conta quando tomamos posição sobre esta questão. Dat moet men volgens mij in het achterhoofd houden als men in deze zaak een standpunt inneemt. Trata-se de um texto circunstanciado que representa um esforço sério para ter em conta as recomendações da Comissão. Dit is een uitgebreide tekst waarin wordt verklaard dat serieuze inspanningen zullen worden verricht om de aanbevelingen van de Commissie op te volgen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja