TV-ohjelmatTietovisatReseptitViihdeHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan steken käännös hollanti-ranska

  • irriter
  • piquer
    Elle est le plus souvent douce comme le miel, et elle peut aussi piquer comme une abeille lorsqu'on la provoque. Ze is meestal zo zoet als honing, en ze kan steken als een bij wanneer mensen haar op de tenen trappen.
  • poignarder
  • appliquer
    Ce que nous devons éviter, et que trop de gouvernements socialistes ont fait, c'est d'appliquer la politique de l'autruche et refuser de relever le défi. Wat we niet moeten doen is, zoals te veel socialistische regeringen hebben gedaan, onze kop in het zand steken en weigeren het probleem aan te pakken. Or l'UE, qui exige des États des sacrifices parfois très lourds, ne prévoit aucunement d'appliquer pour elle même ces bons conseils. De EU, die soms erg zware offers eist van de lidstaten, denkt er niet over om zelf de hand in het vuur te steken.
  • ensacher
  • frapper d'un coup de couteau
  • introduire
    Nous voulons introduire une taxe sur les transactions financières comme une ressource propre, en acceptant les défis et en adhérant au traité plutôt que de mettre la tête dans le sable. We willen een belasting op transacties invoeren om over eigen middelen te kunnen beschikken, uitdagingen aan te pakken en het Verdrag toe te passen in plaats van de kop in het zand te steken.
  • mettre
    Nous avons montré une réelle détermination à nous mettre au travail. Eenieder was vastbesloten om de handen uit de mouwen te steken. Nous ne pouvons pas le nier et nous mettre la tête dans le sable. We kunnen dat niet eenvoudig negeren en de kop in het zand steken. Je pense que nous devrions mettre un terme à cette violation de la protection des données. Dit is een aanslag op de gegevensbescherming, en ik vind dat we daar een stokje voor moeten steken.
  • poser
    Ce n'est pas nous qui refuserons ces nouvelles ressources, vous devriez poser la question au Conseil. Het is niet het Parlement dat een stokje zou steken voor die nieuwe middelen: u moet aankloppen bij de Raad. Permettez-moi de signaler que, dans un débat du type que nous menons en ce moment, le but est de poser des questions plutôt que de simplement prononcer des discours. Mag ik even opmerken dat het er bij een debat zoals dit vooral om gaat vragen te stellen en niet enkel redevoeringen af te steken. Il devrait s’attacher à poursuivre la mise en œuvre des changements qui seront encore exigés au lieu de perdre son énergie à poser des questions et à spéculer sur les dates. Zij moet de noodzakelijke veranderingen aanbrengen en geen energie steken in het vragen naar en speculeren over data.
  • s’immiscer
  • vexer

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja