Sanan doen käännös hollanti-saksa
- tunWir müssen mehr tun, wir werden mehr tun! We moeten meer doen, we zúllen meer doen! Nein, wir müssen mehr tun, und wir können auch mehr tun. Neen, wij moeten meer doen, en wij kunnen ook meer doen. Könnten wir nicht das, was die Amerikaner tun, auch bei uns tun? Zouden wij niet wat de Amerikanen doen ook bij ons kunnen doen?
- lassenLassen wir unsere Chirurgen ihre Arbeit tun. Laat onze chirurgen hun werk doen. Lassen Sie uns das also ablehnen! Laten we dat dan ook niet doen.Lassen Sie uns Maßnahmen hierzu ergreifen. Laten we iets doen op dit gebied.
- machenWir machen unsere Politik, und wir machen sie gewissenhaft. Wij zetten ons beleid uit, en dat doen we naar eer en geweten.Aber das, was wir machen, müssen wir besser machen. Maar wat we doen, moet echter beter worden gedaan. Genau das machen diese Systeme. Dat is wat deze systemen doen.
- bringenDas würde einige Probleme für sie mit sich bringen. Ze zouden met beperkingen te maken krijgen als ze dat wel zouden doen. Wir versuchen also, die Dinge schnell über die Bühne zu bringen. Wij proberen de zaken op een snelle manier te doen. Ich kann wie immer nur meine Missbilligung zum Ausdruck bringen. Zoals altijd kan ik niet anders doen dan blijk geven van mijn afkeuring.
- legenDazu sage ich nur: „Legen Sie sich ins Zeug“. Daarop zeg ik: "Ik zou mijn stinkende best maar doen". Die Saharauis legen dem Referendum keine Schwierigkeiten in den Weg. De Saharaoui's doen niet moeilijk over het referendum. Im Wesentlichen legen wir acht Empfehlungen vor. We doen eigenlijk acht aanbevelingen.
- schenkenSelbstverständlich verpflichtet uns die Demokratie, dem irischen Ergebnis Beachtung zu schenken, und das tun wir auch. Uiteraard dwingt de democratie ons om rekening te houden met de Ierse uitslag, wat we ook doen. Die Ergebnisse sind sehr davon abhängig, wie die Mitgliedstaaten diesen Beachtung schenken. De resultaten hangen erg af van wat de lidstaten met die aanbevelingen doen. Es ist besser, weniger zu reden und mehr zu tun, denn wenn wir zu viel reden, werden uns die Menschen keinen Glauben mehr schenken. Het is beter om minder te praten en meer te doen, want door al dat gepraat zal men ons steeds minder gaan geloven.
- setzenWir müssen dies tun oder wir riskieren es, unsere Zukunft aufs Spiel zu setzen. We moeten dit doen, of het risico lopen dat we onze toekomst op het spel zetten. Wir setzen zumindest nicht unser Leben aufs Spiel, wenn wir das tun. Wij kunnen dat in ieder geval doen zonder onze levens in de waagschaal te stellen. Ich würde mich freuen, wenn wir auch auf diesem Gebiet neue Initiativen setzen würden. Het zou mij plezier doen als we ook in dit verband nieuwe initiatieven namen.
- stellenDazu müssen wir aber erst die richtige Diagnose stellen. Om dat te kunnen doen, moeten we eerst de juiste diagnose stellen. Diese Fragen müssen Sie sich stellen, diese Fragen müssen wir uns stellen. U dient zichzelf deze vragen te stellen, net als wij dat doen. Man braucht bloß keinen Antrag zu stellen. Het enige wat ze moeten doen is geen aanvraag indienen.
- verkaufenSie verkaufen die Menschen in Wales für dumm. Ze doen of de mensen in Wales achterlijk zijn. Doch man darf die Leute nicht für dumm verkaufen wollen. Maar u moet niet doen alsof de mensen achterlijk zijn. Ich werde meine Prinzipien im Vergleich zu einigen Kolleginnen und Kollegen in diesem Plenarsaal nicht verkaufen. Ik verkoop mijn principes niet, zoals sommigen in deze vergadering bereid zijn te doen.
- zwingenWir können keine Mitgliedstaaten zur Teilnahme zwingen. We kunnen geen enkele lid-staat dwingen mee te doen. Wir haben gelernt zu akzeptieren, dass wir niemanden zwingen können, es so zu machen wie wir. We hebben echter geleerd te accepteren dat we niemand kunnen dwingen hetzelfde te doen als wij. Wenn die Mitgliedstaaten versagen, dann setzen Sie sie unter Druck und zwingen Sie sie zum Handeln. Wanneer de lidstaten niets doen, moet u zich ermee bemoeien en ze tot actie aanzetten.