HoroskooppiViihdeBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan crescere käännös italia-hollanti

  • groeien
    Iedereen wil uiteraard groeien. Tutti infatti vogliamo crescere. Deze markt zal blijven groeien. Questo è un mercato destinato a crescere. Zij is te groot en blijft maar groeien. E' troppo grande e continua a crescere.
  • wassen
  • kweken
    Inderdaad geloof ik dat het aanmoedigen van voetbalverenigingen om zich meer op het kweken van talent te concentreren een positieve stap voor het spel betekent. Infatti, ritengo che incoraggiare i club calcistici a concentrarsi sul crescere talenti sia un progresso positivo per il gioco. Anderzijds zijn de mogelijkheden om deze bomen in gecontroleerde omstandigheden te kweken beperkt bij gebrek aan geschikte methoden. Intanto, le probabilità di poterle coltivare in condizioni gestite sono limitate a causa della carenza di metodi che consentano di farle crescere. Ik was sterk onder de indruk toen de toenmalige Franse minister van cultuur Toubon in het Europees Parlement in 1995 verklaarde dat wij een Nintendo-generatie dreigden te kweken. Sono rimasto colpito dal discorso fatto al Parlamento europeo nel 1995 dall'ex ministro francese per la cultura Toubon che disse che rischiavamo di crescere una generazione di videogiochisti.
  • toenemen
    De hoeveelheid PVC-afval blijft echter toenemen. La quantità di rifiuti in PVC, del resto, continua a crescere. Maar de werkloosheid is blijven toenemen. Ma la disoccupazione non ha fatto altro che crescere. Door de mondialisering zal dit alleen maar toenemen. La globalizzazione implica che tali dati sono destinati a crescere.
  • verhogen
    Om al deze eisen te kunnen inwilligen, moet men het kapitaal van de bank verder verhogen. Perché essa possa farvi fronte, il suo capitale deve crescere ulteriormente. Dat is een eerste maatregel om de structureel lage opkomst bij de Europese verkiezingen te verhogen. E’ la prima misura da prendere se vogliamo veder crescere l’affluenza alle urne per le elezioni europee, che è strutturalmente bassa. Uit onderzoek is ook gebleken dat sociale voorzieningen zoals zwangerschapsverlof helpen om de arbeidsparticipatie van vrouwen met drie tot vier procent te verhogen. Numerosi studi hanno anche dimostrato che misure sociali come il congedo di maternità contribuiscono a far crescere l'occupazione femminile del 3-4 per cento.
  • aanvullen
  • bloeien
    We geloven dat ons partnerschap alleen maar verder kan bloeien als er eenmaal vrede is. E riteniamo che nei giorni che seguiranno la pace, la nostra collaborazione non potrà che crescere ancora esponenzialmente. Het cohesiebeleid na 2013 moet tegemoetkomen aan de behoeften van de Europese regio's en helpen om de EU-gemeenschap te laten groeien en bloeien. La politica di coesione dal 2013 in poi deve fare fronte alle necessità delle regioni europee, per aiutare l'Unione europea a crescere e prosperare.
  • doen groeien telen
  • floreren
  • grootbrengen
  • opgroeien
    Robert McCartney zal zijn kinderen nooit zien opgroeien. Robert McCartney non vedrà mai crescere i propri figli. Mensen moeten kunnen opgroeien en onderwijs is slechts een onderdeel van dat proces. Le persone devono avere la possibilità di crescere, e l'istruzione è solo una parte di tale processo. Algemeen genomen zou een kind moeten opgroeien in het land waar het geboren is. Di norma, un bambino deve crescere nel paese del quale è cittadino.
  • opvoeden
    Ze moeten vaak het zware werk opknappen, heel veel kinderen baren en opvoeden en worden hiervoor nauwelijks beloond. Le donne devono spesso svolgere i lavori più pesanti, devono avere e crescere molti figli e vengono scarsamente retribuite.
  • vergroten
    Verdere integratie zal de afstand tot het volk vergroten, niet verminderen. Un aumento dell'integrazione farà crescere ulteriormente la distanza dal cittadino, anziché ridurla. Europa heeft de morele plicht ACS-landen te helpen om economisch te groeien en het handelsaandeel van de landen te vergroten. L'Europa ha il dovere morale di aiutare i paesi ACP a crescere economicamente, e di aumentare gli scambi commerciali con loro. We mogen niet vergeten dat de Europese Unie, wanneer zij geschoolde specialisten aantrekt, aan concurrentievermogen zal winnen - die zal vergroten - en de kans zal krijgen om economisch te groeien. Non dobbiamo dimenticare che, se riusciremo ad attirare esperti qualificati, l'Unione europea rafforzerà la propria competitività e avrà la possibilità di crescere economicamente.
  • vermeerderen
  • zich gedragen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja