Sanan attimo käännös italia-liettua
- akimirkaTurime pasinaudoti šia akimirka, kad sukurtume viziją ir nustatytume keletą aiškių tikslų dėl biologinės įvairovės ir jos tvaraus išsaugojimo po 2010 m. Dobbiamo cogliere l'attimo per creare una visione e fissare obiettivi chiari in materia di biodiversità e conservazione sostenibile della stessa dopo il 2010. Tos minutės mums abiem buvo pačios brangiausios, tačiau akimirka, kai mus vieną nuo kito vėl atskyrė, buvo skaudžiausia ir sunkiausia." Quei minuti, per me e per lui, sono stati i più belli, ma l'attimo in cui ci siamo separati l'uno dall'altra è stato il più duro e doloroso”.
- minutėBalsavimas vyks baigiantis šios popietės diskusijoms, t. y. po minutės. La votazione si svolgerà al termine delle discussioni, in altre parole fra un attimo. Tos minutės mums abiem buvo pačios brangiausios, tačiau akimirka, kai mus vieną nuo kito vėl atskyrė, buvo skaudžiausia ir sunkiausia." Quei minuti, per me e per lui, sono stati i più belli, ma l'attimo in cui ci siamo separati l'uno dall'altra è stato il più duro e doloroso”.
- momentasDabar stabtelėkite ir pagalvokite, koks nepaprastas tai buvo momentas, turint omeny ankstesnius šių šalių santykius. Ora, fermiamoci un attimo a considerare la straordinaria portata di quel fatto alla luce dei precedenti nelle relazioni fra Stati.