Sanan cumulo käännös italia-portugali
- monteDo monte de papelada que sobre isso produzimos, muito pouco resistiu, entretanto, à realidade.Fra il cumulo di carta che abbiamo prodotto a questo riguardo, ben poco ha retto al confronto con la realtà. E a minha esperança é de que, o que eu desejo para o Natal, não fique soterrado debaixo de um monte de neve, causado por aberrações políticas. Spero che i desideri che ho espresso per Natale non finiscano seppelliti sotto il cumulo di neve delle aberrazioni politiche. Os reactores RBMK, os reactores VVER são e continuam a ser montes de sucata, não há reequipamento que os salve!I reattori RBMK, i reattori VVER sono e restano un cumulo di macerie e a nulla può la loro ristrutturazione.
- pilha
- cômoro
- cúmuloA Comissão está a analisar actualmente as diferentes possibilidades de autorização do cúmulo diagonal com os países em causa. Attualmente la Commissione sta analizzando diverse possibilità per consentire il cumulo diagonale con i paesi interessati. Permitir o cúmulo equivale, de facto, a descredibilizar o nosso papel aos olhos da população: recusá-lo é, por conseguinte, uma medida de bom-senso. Consentirne il cumulo equivale di fatto a screditare il nostro ruolo agli occhi dei cittadini: rifiutarlo è, di conseguenza, una dimostrazione di buonsenso.
- talude