VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisatReseptit

Sanan loro käännös italia-portugali

  • elasA OCDE dá às coisas o nome que elas têm.L'OCSE chiama le cose col loro nome. Como são elas e os seus filhos tratados? Chi si prende cura di loro e della loro prole? O que é que elas percebiam de sanções? Che cosa ne sapevano loro delle sanzioni?
  • elesEstaríamos preparados quando eles estivessem. Dovevamo adeguarci ai loro tempi. Eles têm a sua maneira e nós temos a nossa. Loro hanno le loro abitudini e noi le nostre. São eles que precisam de melhorar a sua contabilidade. Sono loro a dover migliorare le loro pratiche contabili.
  • as senhoras
  • lhesO que lhes podemos dizer hoje? E oggi cosa possiamo dire loro? Temos de lhes proporcionar perspectivas. Dobbiamo dare loro delle prospettive. Gostaria de lhes dizer que podem contar com o nosso apoio. Vorrei dire a tutti loro che hanno il nostro sostegno.
  • os senhoresAgora, os senhores têm de respeitar essa decisão. Ora dovete rispettare la loro decisione. Os senhores penalizaram-nos por isso? Avete comminato loro sanzioni per questo? Agradeço aos senhores deputados os seus contributos para este debate.Ringrazio tutti i parlamentari per i loro interventi.
  • seuNesse sentido, ter-nos-ão ao seu lado. E, a questa stregua, noi saremo al loro fianco. Esse é o seu direito democrático. E' un loro diritto democratico. O seu número tem crescido imenso.Il loro numero è cresciuto in modo esorbitante.
  • seusOs seus interesses deveriam ser representados pelos seus deputados ao PE. I loro interessi dovrebbero essere rappresentati dai loro europarlamentari. É na Síria que estão os seus depósitos de munições, as suas casernas, os seus centros de treino.In Siria si trovano i loro depositi di munizioni, le loro caserme, i loro centro di addestramento. Alguns dos seus pedidos foram satisfeitos. Talune delle loro richieste sono state soddisfatte.
  • vocêsA esses, dizemos: "Estamos convosco; estaremos prontos quando vocês estiverem prontos". Vogliamo far sapere a questi paesi che siamo dalla loro parte e che saremo pronti appena lo saranno loro. Após uma dúzia de jogos, ele diz "vocês perdem sempre, e nunca prestarão para nada. Dopo una dozzina di partite direbbe loro: "Perdete sempre, non ce la farete mai. Io me ne vado. Não devemos nós, pelo contrário, dizer-lhes: existe lugar para vocês na Europa, não hoje, não amanhã, mas existe lugar. Non dovremmo, piuttosto, dire loro: c'è spazio per voi in Europa, non oggi, non domani, ma prima o poi ci sarà posto.
  • vós

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja