TV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatBlogitViihdeVaihtoautotReseptit

Sanan ordinario käännös italia-portugali

  • comumQuerem substituir a legislação comum pela legislação do Conselho e eliminar o direito que assiste ao Parlamento de ter a última palavra em matéria de orçamento. Vogliono abbandonare il diritto ordinario per passare alla legge del Consiglio e abolire il diritto del Parlamento di pronunciare l’ultima parola sul bilancio. Uma das principais propostas do Tribunal de Contas relativamente ao Fundo Europeu de Desenvolvimento é que seja incorporado no orçamento comum. Una delle proposte principali della Corte dei conti relativa al Fondo europeo di sviluppo è il suo inserimento nel bilancio ordinario. A pena - que Cesare Battisti deveria cumprir em Itália - foi sentenciada por um juiz ordinário, em aplicação de leis ordinárias, por um crime comum: assassínio em série. La condanna, che Battisti dovrebbe scontare in Italia, è stata inflitta da un giudice ordinario, in applicazione di leggi ordinarie, per un reato comune: l'omicidio plurimo.
  • ordinárioPropõe-se uma medida de carácter ordinário para uma situação de grave emergência. Si propone una norma di carattere ordinario per una situazione di grave emergenza. Por que motivo não podem os tribunais ordinários, em casos de dúvida, decidir sobre compensações? Perché non dovrebbe essere un tribunale ordinario a decidere sul risarcimento danni in caso di dubbi? Em primeiro lugar, gostaria de assinalar que, até este momento, o Fundo Europeu de Desenvolvimento não estava inscrito no orçamento ordinário da UE. Innanzi tutto, finora il Fondo di sviluppo europeo non ha fatto parte del bilancio ordinario dell'Unione europea.
  • banal
  • corriqueiro
  • normalEm Malta a emissão de um passaporte normal acarreta custos. Il rilascio di un passaporto ordinario a Malta comporta dei costi. É inaceitável que a polícia considere a tortura como um meio normal para atingir um fim. Non è tollerabile che la polizia consideri la tortura un mezzo ordinario per il perseguimento dei propri fini. O único problema é que isso é tão "normal" que nunca antes aconteceu na Europa. L’unico problema è che è così “ordinario” che non è mai accaduto prima in Europa.
  • prosaico
  • rotineiro
  • trivial

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja