Sanan ammesso che käännös italia-ranska
- pourvu queCela prendra peut-être 10, 15 ou 20 ans, mais elle y réussira, pourvu que nous ne la soumettions pas à d'autres exigences. Ci possono volere 10, 15 o 20 anni, ma l'industria dell'automobile ce la farà, ammesso che non le poniamo ancora altre condizioni.
- à condition queCependant, à condition que les critères soient explicites, ces classements peuvent constituer un outil utile pour les décideurs politiques et les responsables. Tuttavia, ammesso che i criteri siano precisi, possono costituire uno strumento utile sia per i politici che per i manager. Le terrorisme est un crime que nous condamnons sans réserve, à condition que personne n’abuse de ce terme afin de poursuivre des mouvements de libération et le radicalisme. Il terrorismo è un crimine che condanniamo senza riserve, ammesso che il termine non venga usato impropriamente per perseguire i movimenti di liberazione e il radicalismo. Une solution raisonnable a été trouvée pour les représentants des groupes d'intérêts à condition que le code de conduite soit bon, qu'il voie le jour rapidement et soit respecté. Per i lobbisti è stata trovata una soluzione ragionevole, ammesso che il codice di comportamento sia una codice valido, venga adottato presto e sia rispettato.
- du moment que
- pour peu que