Sanan concluso käännös italia-saksa
- abgeschlossenMeine Damen und Herren, die Tagesordnung ist abgeschlossen. Onorevoli parlamentari, l'ordine del giorno è concluso. Dieser Prozess ist bei weitem noch nicht abgeschlossen. Si tratta di un processo lungi dal potersi definire concluso. Die Arbeit ist aber noch nicht abgeschlossen. Il loro lavoro, però, non è concluso.
- beendetDie Abstimmungen sind beendet. Il tempo delle votazioni è concluso. Damit ist die Abstimmung beendet . Dichiaro concluso il Tempo delle votazioni Doch unsere Arbeit ist selbstverständlich noch nicht beendet. Il nostro lavoro non è però concluso.
- entschiedenBisher ist noch nicht über die Aufnahme von Verhandlungen innerhalb der WTO entschieden worden. Non è stato concluso alcun accordo in merito al fatto che il negoziato si terrà in sede di OMC. Unser Ziel ist es zudem, den Asylbewerbern das Recht zu sichern, auf dem Gebiet des Mitgliedstaats zu verbleiben, bis über ihren Rechtsbehelf entschieden worden ist. Noi vogliamo garantire ai richiedenti asilo il diritto di rimanere nel territorio di uno Stato membro fintanto che non sia concluso il ricorso. Erstens: Ist über dieses Problem in der Kommission formell entschieden worden, nachdem der Bürgerbeauftragte einen formalen Antrag auf Veröffentlichung des Berichts gestellt hat? In primo luogo, questo argomento è da ritenersi formalmente concluso con la richiesta formale del Mediatore europeo di pubblicazione del rapporto?