VaihtoautotTV-ohjelmatReseptitTietovisatHoroskooppiViihdeBlogit

Sanan coniuge käännös italia-saksa

  • Ehefraudie
  • EhegattederIn vielen Fällen sind es die Kinder und der schwächere Ehegatte, die am meisten unter dem emotionalen Stress und den Belastungen, die durch Gerichtsverfahren entstehen, leiden. In molti casi, sono i figli e il coniuge più debole a soffrire della tensione emotiva e delle lacerazioni derivanti da un'azione giudiziaria. Im Übrigen lässt das Gemeinschaftsrecht hinsichtlich der Definition von 'Ehegatte' keinen Zweifel aufkommen, und der Gerichtshof hat dies mehrfach bestätigt. Del resto, la definizione di coniuge non presenta alcun dubbio sul piano del diritto comunitario e la Corte di giustizia l'ha ribadito più volte.
  • Ehegattin
  • EheleuteDamit würden schwedische Bürger sowohl den Unterhalt für ihre Kinder verlieren als auch das Recht auf die Hälfte des gemeinsamen Vermögens der Eheleute. Di conseguenza, i cittadini svedesi non avrebbero diritto agli alimenti per i figli e a metà del patrimonio posseduto in comune con il coniuge.
  • Ehemannder
    Häufig bleiben sie nach einer Scheidung oder dem Ableben ihres Ehemanns ohne Absicherung, ohne Unterstützung oder Entschädigung zurück. Spesso, dopo il divorzio o il decesso del coniuge, si ritrovano senza assicurazione, senza sussidi né compensazioni. Im Verlaufe des Erwerbslebens der Frauen und insbesondere während ihres Ruhestands führt dies dazu, dass sie auf das Wohlwollen ihres Ehemanns und der Sozialversicherung angewiesen sind. Nel corso della vita lavorativa, in particolare, quando vanno in pensione, a fronte di questi fattori le donne si devono affidare alla buona volontà del coniuge e dei sistemi di previdenza sociale.
  • EhepaardasVorgesehen ist außerdem das Bleiberecht für Geschwister - bisher galt es nur für Eltern und Ehepaare - und die Ausweitung des Anspruches auf ärztliche Betreuung. Inoltre si vuole concedere il diritto di soggiorno ai fratelli, mentre prima tale diritto era riconosciuto solo ai genitori e al coniuge; è stato esteso anche il diritto ai trattamenti sanitari.
  • EhepartnerderDer mitarbeitende Ehepartner verdient mehr als nur die Anerkennung seines Ehepartners und seiner Familie. Il coniuge che collabora merita più del semplice riconoscimento del suo coniuge e della sua famiglia. In Wirklichkeit stellen sie für ihren Ehepartner jedoch eine unverzichtbare Kraft dar. Ma in realtà esse costituiscono una forza indispensabile per il loro coniuge. Dieser Aufenthaltstitel müsste jedoch die gleiche Geltungsdauer haben wie der des Ehepartners. Orbene, il titolo consegnato dovrebbe avere pari validità rispetto a quello del coniuge.
  • Ehepartnerindie
  • Fraudie
    Daraus ergab sich, dass 2008 in Frankreich, wo fast jede zehnte Frau ein Opfer von ehelicher Gewalt ist, 156 Frauen an Verletzungen gestorben sind, die ihnen ihr Ehepartner beigebracht hatte. Ne consegue che, in Francia, dove quasi una su dieci donne è vittima di violenze coniugali, nel 2008 156 donne sono morte per ferite inflitte dal coniuge.
  • Gatteder
  • Gattindie
  • Mannder
    Es fehlt beispielsweise eine Passage, in der das Recht festgelegt, daß weibliche Asylbewerber unabhängig von ihrem Mann einen Asylantrag stellen können. Ad esempio, manca un passaggio in cui sia sancito il diritto delle donne di presentare una domanda d'asilo indipendentemente dal coniuge.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja