ReseptitViihdeTietovisatBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan spostare käännös italia-saksa

  • bewegen
    Wir müssen damit beginnen, uns von der Finanzierung traditioneller Infrastrukturen weg und zur Finanzierung von Forschungsinfrastrukturen hin zu bewegen. Dobbiamo cominciare spostare il finanziamento dalle infrastrutture tradizionali verso l'infrastruttura della ricerca. Jetzt bewegen wir uns in Richtung der Schaffung eines freien Marktes für Menschen, so dass sie sich mit ihren Familien und Partnern frei bewegen können. Ora ci stiamo dirigendo verso la creazione del libero mercato per le persone in modo che le persone si possano spostare con la famiglia e il . Jedoch brauchen die Menschen, die dort leben, nicht nur Nahrung und Wasser; sie brauchen auch Bildung, und sie wollen mit Würde arbeiten und sich frei bewegen. I loro cittadini, tuttavia, non hanno bisogno soltanto di cibo e acqua, bensì anche di istruzione e vogliono lavorare dignitosamente e potersi spostare.
  • fortbewegen
  • Rückender
  • schieben
    Papier ist geduldig, aber man muss auch lernen, das Papier einmal beiseite zu schieben und zu schauen, was sich dahinter verbirgt. La carta non ha fretta, ma occorre anche imparare a spostare la carta per vedere che cosa vi si nasconde dietro.
  • verdrängen
  • verlegen
    Herr Bushill-Matthews, es gehört nicht zu den Gepflogenheiten des Parlaments, Sitzungen ohne Grund von Brüssel nach Straßburg zu verlegen. Onorevole Bushill-Matthews, non è prassi del Parlamento spostare la seduta da Bruxelles a Strasburgo per nessun motivo. Wir müssen den Schwerpunkt vom Kampf gegen die Korruption, was nur ein abstrakter Begriff ist, auf den Kampf gegen die Korrupten verlegen. Dobbiamo spostare l'attenzione dalla lotta alla corruzione - un concetto astratto - alla lotta ai corrotti. Wir stimmen mit dem Berichterstatter überein, dass es den Unternehmen frei gestellt sein soll, den Sitz innerhalb des Binnenmarktes festzulegen und von einem Land in ein anderes zu verlegen. Concordiamo con il relatore sul fatto che le società dovrebbero godere di libertà di stabilimento nell'ambito del mercato unico ed essere in grado di spostare la propria sede da un paese all'altro.
  • verrücken
  • verrückt
  • verschieben
    So scheint Ziel 2 im Vorschlag der Kommission das Problem einfach nach unten zu verschieben. Nell'obiettivo 2 per esempio, la proposta della Commissione a mio parere non fa che spostare il problema verso il basso. Deshalb haben wir uns nicht damit begnügt, die Trennlinie, die „Mauer“ um ein paar hundert Kilometer weiter nach Osten oder nach Süden zu verschieben. Per questo noi non ci siamo limitati a spostare la divisione, il “Muro”, qualche centinaio di chilometri più a Est o a Sud. Diese müssen selbstverständlich befestigt, können aber nicht immer unbeweglich sein, verschieben dürfen sie sich allerdings auch nicht. Ovviamente tali tavole devono essere fissate in modo sicuro, ma non è sempre possibile garantire che rimangano immobili. Certo, non si devono spostare.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja