BlogitReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihde

Sanan subire käännös italia-saksa

  • bestehen
    Die Automobilindustrie wird ohne jeden Zweifel einen Strukturwandel durchmachen müssen, aber sie ist in der Lage, ihn zu bestehen. L'industria automobilistica è destinata a subire senza alcun dubbio un mutamento strutturale, ma è in grado di sopportarlo.
  • durchstehen
  • erleiden
    Dieses Schicksal möchte ich lieber nicht erleiden. Non vorrei subire lo stesso destino. Herr Präsident, wir sind alle dabei, die Anfänge der Auswirkungen der Klimaänderung zu erleiden. Signor Presidente, tutti iniziamo a subire le conseguenze del cambiamento climatico. Wir können nicht dadurch Exportnachteile erleiden, daß andere dann in diese Regionen exportieren. Non possiamo subire danni alle esportazioni per il fatto che altri esporteranno in queste regioni.
  • ertragen
    Lassen Sie uns nicht vergessen, was Europäer – was Madrileños – ertragen mussten. Dobbiamo ricordare ciò che gli europei – ciò che i madrileni – hanno dovuto subire. Nun sind Sie an der Reihe und werden zumindest in den nächsten sechs Monaten „New Europe“ ertragen müssen. Ora tocca a voi subire la nuova Europa almeno per i prossimi sei mesi. Denn es ist besser, etwas länger auf gute Texte zu warten, als die Dinge zu überstürzen und jahrelang die Folgen eines ineffizienten Systems ertragen zu müssen. In effetti, è meglio aspettare un pò di più e disporre di testi buoni, piuttosto che affrettarsi e subire per anni le conseguenze di un sistema che non funziona.
  • hinnehmen
    Können wir eine Entlassungswelle hinnehmen, obwohl den Unternehmen Fördermittel zur Verfügung gestellt werden? Si può subire un'ondata di licenziamenti in presenza di aiuti alle imprese? Neue Politikfelder müssen entweder hinnehmen, dass sich die EU-Organe einschalten, oder sie werden von Brüssel annektiert. Infatti, altri settori politici devono subire l'ingerenza delle Istituzioni europee o vengono annessi da Bruxelles. Der Thunfisch würde auf eine für uns hinnehmbare Weise gefangen, und die Franzosen, Iren und Briten müßten keine Verluste hinnehmen. I tonni verrebbero pescati in modo per noi accettabile e i francesi, gli irlandesi e gli inglesi non dovrebbero subire perdite.
  • leiden
    In Spanien und anderswo in Europa leiden wir unter dem Terrorismus. In Spagna e in altri paesi europei continuiamo a subire gli attacchi del terrorismo. Also leiden Arbeitnehmer weiter unter Diskriminierung. Di conseguenza, i lavoratori continuano a subire discriminazioni. Vor zwei Monaten mußte ich mich wegen eines ernsten Leidens einem chirurgischen Eingriff unterziehen. Due mesi fa, ho dovuto subire un intervento chirurgico per un problema abbastanza serio.
  • unterzogen werden

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja