ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan ertragen käännös saksa-italia

  • sopportareSi hanno sempre forze sufficienti per sopportare i mali altrui. Man findet stets genügend Kraft, um das Unglück anderer zu ertragen. Molte avversità sono però più facili da sopportare se si ha un luogo presso cui rifugiarsi o la possibilità di farlo. Es ist jedoch vieles besser zu ertragen, wenn der Mensch auch einen Ruhepol und eine Rückzugsmöglichkeit hat. Per noi è meglio sopportare qualche giorno di cattiva pubblicità invece di vivere subendo le conseguenze di un rapporto sbagliato?. Es ist besser, einige Tage schlechte Pressestimmen zu ertragen als mit den Folgen eines verfälschten Berichts leben zu müssen.'
  • tollerareAnche dire stupidità fa parte dei diritti dell'uomo, onorevole Ferber, pertanto possiamo tollerare la sua interruzione. Dummes Zeug reden, Herr Ferber, ist auch ein Menschenrecht, deshalb können wir Ihren Zwischenruf ertragen! L'ordine costituito in Turchia non può tollerare il malcontento, la contestazione o la diversità d'opinione. Das Establishment in der Türkei kann die Unzufriedenheit, den Protest und abweichende Meinungen nicht ertragen. Signor Presidente, c'è qualcosa che non va nel sistema se noi in quest'Aula dobbiamo tollerare l'indecenza di persone che sono qui per giustificare dei crimini. Herr Präsident, etwas läuft falsch in diesem System, wenn wir in diesem Hause die Frechheit von Personen ertragen müssen, die hierher kommen, um Verbrechen zu rechtfertigen.
  • accettare
    Forse può sembrare un atteggiamento cinico, ma si tratta di una forma di cinismo che noi, a vent’anni da Cernobyl, dobbiamo accettare. Das ist auch eine Art von Zynismus, den wir zwanzig Jahre nach Tschernobyl ertragen müssen. Sappiamo anche che i giovani di questa zona hanno difficoltà ad accettare l'isolamento dalla ricca UE. Auch wissen wir, dass es den jungen Menschen in diesen Regionen extrem schwerfällt, die Isolierung von einer florierenden EU zu ertragen.
  • durare
  • perdurare
  • resistere
  • restare
  • soffrire
  • sostenere
  • subireDobbiamo ricordare ciò che gli europei – ciò che i madrileni – hanno dovuto subire. Lassen Sie uns nicht vergessen, was Europäer – was Madrileños – ertragen mussten. Ora tocca a voi subire la nuova Europa almeno per i prossimi sei mesi. Nun sind Sie an der Reihe und werden zumindest in den nächsten sechs Monaten „New Europe“ ertragen müssen. In effetti, è meglio aspettare un pò di più e disporre di testi buoni, piuttosto che affrettarsi e subire per anni le conseguenze di un sistema che non funziona. Denn es ist besser, etwas länger auf gute Texte zu warten, als die Dinge zu überstürzen und jahrelang die Folgen eines ineffizienten Systems ertragen zu müssen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja