BlogitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptitViihde

Sanan cosa käännös italia-viro

  • asiOmeti peab üks asi olema selge. Una cosa deve essere tuttavia chiara. Kogu selles kaoses oli selge üks asi. In tutto questo caos, una cosa è emersa chiaramente. Euroopa solidaarsus on hea asi. La solidarietà europea è una cosa buona.
  • midaMida ta saab teha ja mida ta peab tegema? Cosa può fare e cosa deve fare? Teame juba, mida võib teha ja mida mitte. Noi sappiamo già che cosa si può fare e che cosa non si può fare. Mida saaks komisjon teha ja mida ta peaks tegema? Cosa può e deve fare la Commissione?
  • misMis siis juhtub tarbijate jaoks? Cosa accade quindi per i consumatori? Mis on puudu, mida on vaja muuta? Che cosa manca, che cosa occorre modificare? Kuid mis saab teistest raudteeliinidest? Ma cosa succederà alle tratte secondarie?
  • ese
  • kesKes või mis saab sellest kasu? A vantaggio di chi, o di che cosa? Kunagi oli aeg, kui Euroopa teadis, kes on hea, kes paha ja miks. C'è stato un tempo in cui l'Europa sapeva cosa era bene, cosa era male e perché.
  • kuidas?Mida me tahame mälestada ja kuidas? Cosa intendiamo commemorare e in che modo?
  • mida?
  • mis?
  • misasja?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja