TV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatReseptit

Sanan examinar käännös portugali-englanti

  • examine
    us
    We must and will examine this very closely. Temos de examinar isso muito minuciosamente e é o que vamos fazer. We will have to re-examine this. Mas, vamos ter de examinar bem a situação. I think that these too are questions that we must examine. Penso que também temos de examinar estas questões.
  • investigate
    us
    It is not enough to express concern, to assess and to investigate. Já não basta estar preocupado, avaliar ou examinar. I call upon the Commission to investigate this matter again. Insto a Comissão a examinar novamente este assunto. This is not the case: OLAF was set up in order to investigate allegations of this kind! Não - é para isso que este organismo foi instituído, para examinar essas suspeitas!
  • check
    us
    Should he perhaps check their documents? Será que ele também tem de lhe examinar os papéis? Documents disappear; the information is not there, and we cannot check anything. São documentos que desaparecem; deixam de estar lá e já não os podemos examinar.The Commission will continue to work on this and will also check all the legislation on compliance. A Comissão continuará a trabalhar nesta área e examinará em conformidade toda a legislação.
  • explore
    us
    I would like to explore this further with Tunisia. Gostaria de posteriormente examinar isto com a Tunísia. I was able to agree with Bo Xilai to set up a high-level group that will explore ways to address this issue. Foi-me dado concordar com Bo Xilai, sobre a criação de um grupo de alto nível para examinar processos de tratar este assunto. The committee has been exploring alternative solutions to the problem at hand
  • eye
    us
    I would therefore ask you not to get the wool pulled over your eyes, but to have another good look at the documents. Pedir-vos-ia, pois, para não deixarem que vos atirem areia para os olhos, mas voltasse a examinar atentamente os documentos. The guidelines that we are to approve today are good, and I think we should view them as a challenge to examine our own expenditure with a critical eye. As orientações que vamos aprovar hoje são boas, e penso que as devíamos encarar como um desafio para examinarmos as nossas despesas com um espírito crítico. I believe that, as a rule, it is always a good thing to keep a keen eye on the functioning of the institutions, and especially when there are changes to the Treaty, as is now the case with Amsterdam. Penso que, em geral, e seguramente quando se procede a uma modificação do Tratado, como recentemente aconteceu em Amesterdão, é sempre bom examinar com minúcia o funcionamento das instituições.
  • peruse
    us
    I also hope to give the article to the Commissioner later on, and that he has time to peruse it. Espero também entregar em breve o artigo ao Senhor Comissário e que ele tenha tempo de o examinar. After two months, he received a reply, stating that he is not allowed to peruse his details, because that would expose the US strategy. Dois meses depois, recebeu uma resposta dizendo que não lhe era permitido examinar os seus dados, posto que isso iria desvendar a estratégia dos Estados Unidos. My colleague, Mr Sörensen, has asked, after having travelled to the United States, to peruse his details with a view to changing them if need be. Após ter viajado de avião para os Estados Unidos, o meu colega Sörensen pediu para examinar os seus dados a fim de os corrigir, caso necessário.
  • probeThey launched a probe into the cause of the accident.Insert the probe into the soil and read the temperature.If you probe further, you may discover different reasons.
  • scrutinizeSo the government can send a case to us and the Commission will scrutinize it and if appropriate take a decision. Por isso, um governo pode enviar-nos um caso, que a Comissão examinará e sobre o qual tomará uma decisão se for caso disso.If you have unanimity in an enlarged Union of 20 or so Member States, there will be no decisions for anybody to scrutinize and control. Se se impuser a unanimidade numa União alargada de cerca de 20 Estados-membros, não haverá nunca decisões para ninguém examinar e controlar. to scrutinize the conduct or motives of individuals
  • sift
    us
  • study
    us
    - to study maritime disasters, in particular those of the and ; - examinar as catástrofes marítimas, em particular as do e ; We will study what happened, and undertake closer investigations and analyses. Vamos examinar o que se passou e proceder a mais investigações e análises. We are calling for a study to re-examine this point, and in greater detail, before the legislation enters into force. Exigimos um estudo que volte a examinar mais pormenorizadamente este ponto, antes de a legislação entrar em vigor.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja