VaihtoautotViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan conduzir käännös portugali-espanja

  • conducirEsto nos conducirá a desastres sociales. Isto conduzirá a desastres sociais. Pienso que sólo puede conducir a abusos a la larga. Creio que, a longo prazo, não pode deixar de conduzir a abusos. Me preocupa mucho a qué conducirá esto. Estou muito apreensiva com os resultados a que isto conduzirá.
  • guiarEs un buen mapa y nos guiará hasta el final del proceso. É uma boa 'folha de itinerário? e vai conduzir-nos ao fim deste processo. En su lugar, deberían comprometerse activamente con guiar su país hacia un futuro mejor. Deveriam, isso sim, empenhar-se pró-activamente em conduzir o país rumo a um futuro melhor. La hoja de ruta que debía guiar la Conferencia sobre el Clima de 2009 en Copenhague es el menos sólido de los documentos. O roteiro que deve conduzir à cimeira de Copenhaga sobre o clima em 2009 é extremamente curto.
  • llevarPero no nos debe llevar a la complacencia. No entanto, não deverá conduzir à complacência. Y esta confusión va a llevar año tras año a un conflicto. Confusão que conduzirá, ano após ano, a um conflito. ¿Puede Europa, de hecho, llevar a cabo estas políticas? E poderá a Europa conduzir, de facto, uma política nesses domínios?
  • dirigirPor tanto, debemos dirigir con prudencia esta política. Por conseguinte, temos de conduzir esta política com discernimento. Ésas no son formas de dirigir las tareas de un Parlamento. Não é maneira de se conduzir os assuntos de um parlamento. Únicamente hemos de ocuparnos de dirigir el desarrollo, en lugar de que éste nos dirija a nosotros. Teremos apenas de ser nós a conduzir o desenvolvimento. Não é o desenvolvimento que nos deve dirigir a nós.
  • ayudarUna mayor disposición por su parte a fin de construir la paz daría lugar a una mayor disposición por la nuestra a fin de ayudar. Uma maior disponibilidade da parte deles para implantarem a paz conduzirá a uma maior disponibilidade da nossa parte para os ajudar. Los hemos establecido juntos; nos guiarán en nuestro camino, nos ayudarán a progresar y de ningún modo arriesgarán nuestro futuro. Definimo-los em conjunto, irão conduzir-nos na nossa caminhada para o futuro, irão ajudar-nos a progredir, não comprometendo, de modo algum, esse futuro. Refrendar el Acuerdo puede ayudar a mejorar la vida de la ciudadanía de Turkmenistán, así como promover reformas económicas. A conclusão do acordo pode ajudar a melhorar a vida dos cidadãos do Turquemenistão e conduzir também à introdução de reformas económicas.
  • ducir
  • enterar
  • hacerLa cuestión es qué podemos hacer para que los serbios no elijan a criminales en los puestos superiores. Nesse sentido, será de facto necessário conduzir uma política clara face a Milosevic. No es usted el que tiene que hacer este debate, señor Comisario. Senhor Comissário, não é V. Exa. que necessita de conduzir esta discussão. Además, esta medida no debe hacer que los precios de la producción caigan. Além disso, a sua introdução não deveria conduzir a uma queda dos preços na produção.
  • librarEn nombre de la guerra contra el terrorismo se acaba por librar una guerra contra los pueblos. Em nome da guerra contra o terrorismo, acaba por conduzir-se uma guerra contra os povos. No olvidemos nunca el combate a menudo desigual que han tenido que librar los sindicatos. Não devemos esquecer nunca o combate muitas vezes desigual que os sindicatos tiveram de conduzir. El Presidente Bush ya tiene la guerra que siempre había deseado, la guerra que decidió librar hace tiempo. Neste momento, o Presidente Bush tem a guerra que sempre quis e que tinha decidido conduzir há muito tempo.
  • manejarDebemos manejar una política común única de solidaridad si queremos que las negociaciones lleguen a buen puerto. Cumpre-nos conduzir uma política comum a nível europeu se quisermos ter êxito nas nossas negociações. Manejar un expediente de esta dificultad ha constituido un desafío que han superado con éxito gracias al apoyo de sus colegas. Conduzir um dossiê tão importante foi um desafio que conseguiram ultrapassar com êxito, graças ao apoio dos seus colegas. Si nadie puede manejar este tipo de maquinaria habrá que llevar a gente de otros lugares que sepan cómo para hacer el trabajo. Se não há ninguém para os conduzir, então é preciso trazer gente que o saiba fazer e ponha essas máquinas a funcionar.
  • manejar Philippines
  • moverSe ha mencionado a la iglesia, pero también estoy pensando en los sindicatos y en una serie de periodistas que están llevando a cabo una labor excepcional para mover al país en la dirección correcta. Foi referida a igreja, mas estou também a pensar nos sindicatos e num conjunto de jornalistas que estão a fazer um trabalho notável com vista a conduzir o país na direcção certa.
  • pastorear
  • tramitarSobre la base de la Convención internacional de 20 de abril de 1929, tampoco puede haber confusión sobre qué país debe tramitar un posible proceso penal. Com base na Convenção Internacional de 20 de Abril de 1929, não poderão também restar dúvidas relativamente ao país ao qual compete, eventualmente, conduzir o processo judicial.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja