ViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisatBlogitTV-ohjelmat

Sanan hacer käännös espanja-portugali

  • fazerO que pode fazer e o que deve fazer? ¿Qué puede hacer y qué ha de hacer? Não podemos fazer mais, mas também não podemos fazer menos.No podemos hacer más, pero no deberíamos hacer menos. A questão é: estaremos nós, pela nossa parte, a fazer aquilo que precisamos de fazer? La pregunta es: ¿Vamos a hacer lo que tenemos que hacer?
  • prepararDeve preparar a União para uma Europa a 27 Estados-Membros. Señor Presidente, ¿qué debe hacer la próxima Conferencia Intergubernamental? Pelo contrário, convém preparar o sector ferroviário para que possam enfrentar o seu próprio futuro. Eso no quiere decir que no haya que hacer nada, que el statu quo sería una solución. Só assim conseguiremos preparar a União Europeia para o futuro. Solo así podremos hacer que la Unión Europea encaje en una visión de futuro.
  • realizarHá, por conseguinte, ainda muito trabalho a realizar. Por lo tanto, todavía hay trabajo que hacer. Foi possível realizar alguma coisa, mas muito pouco.Era posible hacer algunas cosas, pero muy pocas. É possível realizar novos progressos nessa via. Se pueden hacer más progresos en este sentido.
  • andar logo com
  • conduzirNesse sentido, será de facto necessário conduzir uma política clara face a Milosevic. La cuestión es qué podemos hacer para que los serbios no elijan a criminales en los puestos superiores. Senhor Comissário, não é V. Exa. que necessita de conduzir esta discussão. No es usted el que tiene que hacer este debate, señor Comisario. Além disso, a sua introdução não deveria conduzir a uma queda dos preços na produção. Además, esta medida no debe hacer que los precios de la producción caigan.
  • construir
    É isso que aqui estamos a tentar construir. Eso es lo que estamos tratando de hacer aquí. Permitam-me que diga uma palavra sobre construir, sobre fazer coisas em conjunto. Déjenme que diga una palabra sobre construir, sobre hacer cosas en común. Também nós temos ainda muito trabalho pela frente para construir a paz dentro da Europa. También tenemos mucho que hacer para construir la paz dentro de Europa.
  • deixarTenho dois breves pontos que gostaria de deixar claro. Tengo que hacer dos observaciones. Mas gostaria de deixar claro um aspecto de ordem geral. Me gustaría hacer una observación general. No entanto, gostaria de deixar aqui uma pergunta provocatória. Sin embargo, me gustaría hacer una pregunta provocadora.
  • fácio
  • ganharQualquer negócio quer é ganhar e manter clientes. En los negocios, de lo que se trata es de hacer clientes y conservarlos. Seria possível que a minha fosse removida, por forma a ganhar área suplementar de trabalho no meu gabinete? En primer lugar quiero manifestar mi desagrado por haber perdido un tercio de nuestras oficinas para hacer un cuarto de baño innecesario. Um mundo cujo único objectivo é ganhar dinheiro não vai atribuir a prioridade ao acesso à cultura. Un mundo en el que el único objetivo es hacer dinero no considerará esto una prioridad.
  • interpretarÉ assim que se devem interpretar as várias afirmações que acabei de fazer.Así hay que interpretar todas las afirmaciones que acabo de hacer. Se se interpretar com clareza essas definições, elas também se devem aplicar à Turquia. Lo único que puedo hacer es repetir que en la Agenda 2000 la Comisión formuló las condiciones, a nuestro juicio, idóneas para esa participación. Não devemos, pois, interpretar mal esse ditado como um incitamento à inactividade. No debemos, sin embargo, pensar que este dicho quiere decir que no debemos hacer nada.
  • levar a caboÉ esse o princípio democrático, e é precisamente esse o exercício que estamos prestes a levar a cabo. Este es el principio democrático y es lo que estamos a punto de hacer. Para isso, também os nossos vizinhos têm de levar a cabo reformas. Para ello, nuestros vecinos también tienen que hacer reformas. Salam Fayyad é, por conseguinte, o nosso interlocutor preferencial para identificarmos medidas suplementares a levar a cabo. Salam Fayad es, por ello, nuestro interlocutor preferido para ver qué más se puede hacer.
  • travarQue poderemos fazer para travar Israel? ¿Qué se puede hacer para detener a Israel? A União Europeia não pode limitar-se a assistir sem fazer nada para travar o problema. La Unión Europea no puede permanecer sentada sin hacer nada frente a este problema. A Constituição da UE destina-se a preparar a UE para travar guerras à escala global. La Constitución de la UE intenta preparar a la UE para poder hacer la guerra a escala mundial.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja