ViihdeTietovisatVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan feito käännös portugali-espanja

  • hechoSe ha hecho mucho, pero queda mucho por hacer. Algo tem sido feito, mas há muito mais a fazer. Si su respuesta es afirmativa, ¿de qué forma se ha hecho eso? Em caso afirmativo, como foi isso feito?Entonces habremos hecho un buen trabajo. Teremos então feito um bom trabalho.
  • acciónRespaldo la acción de protesta que se ha realizado hoy aquí. Apoio o protesto que aqui foi feito hoje. No podemos permitir que pasen otros 18 días antes de que se emprenda algún tipo de acción. Não podemos deixar que passem mais 18 dias sem que nada seja feito. Sin embargo, no hay duda de que la cuestión se examinará en el plano de la acción social para la Comisión que vamos a adoptar el año próximo. Senhor Presidente, interrogo-me sobre se o senhor comissário terá feito uma leitura correcta da minha alteração nº 3.
  • actoSe debe hacer mucho más para disuadir a los autores de estas agresiones y que respondan de sus actos. Muito mais tem de ser feito para intimidar os criminosos e fazê-los responder pelas suas acções. Esto es lo que creo que debe hacerse con absoluta precisión e independientemente de la veracidad de determinados actos o hechos. Penso que isso deve ser feito independentemente do facto de determinados actos ou factos corresponderem rigorosamente à verdade. Deberíamos valorar a los políticos ucranianos por sus actos y no por las declaraciones que hayan podido hacer. Devemos avaliar os políticos ucranianos pelo que fazem e não por quaisquer declarações que possam ter feito.
  • empresaTodo ello se hizo en aras de la libre empresa. Tudo isso foi feito no interesse da livre iniciativa (free enterprise ). Las empresas que fabrican PVC han hecho un gran trabajo de investigación en los últimos años. As empresas que produzem PVC têm feito muita investigação nos últimos anos. Se han hecho acusaciones y se ha admitido que esta empresa ha utilizado el soborno y la corrupción. Foi acusada de ter recorrido a subornos e a corrupção e admitiu tê-lo feito.
  • gesta
  • hazañaY ha demostrado ser capaz de grandes hazañas a favor del bien común. Mostrou ser capaz de grandes feitos para o bem comum. Esta no es solo una cantidad absurdamente alta sino además otra hazaña notable: ser capaz de declarar 2 000 euros al día. Esta soma para além de absurdamente avultada constitui também um feito notável, uma vez que o Senhor Presidente José Manuel Barroso conseguiu declarar 2000 euros por dia. . La Presidencia británica ha conseguido la hazaña histórica de lograr la unanimidad en cuanto a las críticas que se le han hecho. . A Presidência britânica conseguiu um feito histórico ao alcançar a unanimidade nas críticas que lhe foram dirigidas.
  • hito¿O es que la puesta en marcha de un auténtico mercado interior de la energía no representa un hito impensable hace tan sólo pocos años? Ou será que o lançamento de um verdadeiro mercado interno da energia não representa um feito impensável em tão poucos anos?Respecto a la política de los medios y su desarrollo político, lo que hemos realizado durante 2 años representa, sin duda, un hito histórico. Para a política dos meios de comunicação social e o seu desenvolvimento, o nosso trabalho dos últimos dois anos constitui sem dúvida um feito histórico. Los hitos no se hacen con debates a puerta cerrada, documentos confidenciales y menosprecio del Parlamento Europeo y de los parlamentos nacionales. Discussões de bastidores, documentos confidenciais e falta de apreciação por parte do Parlamento Europeu e dos parlamentos nacionais - não é deste estofo que são feitos os marcos.
  • hombrada
  • logroSin duda se trata de un logro muy valioso. Trata-se, de facto, de um feito digno de menção. Debemos reconocer este maravilloso logro. Temos de reconhecer este feito maravilhoso. El Consejo recibe con satisfacción este importante logro. O Conselho saúda este importante feito.
  • machada
  • obraSin embargo, la puesta en marcha de la Convención ha sido la única obra destacable. No entanto, o lançamento da Convenção foi o único feito notável. Debemos ponernos manos a la obra, comenzar a hacer lo necesario. Temos de prosseguir com o que tem de ser feito, porque, como se sabe, "palavras, leva-as o vento”. La cooperación regional puede enmendar muchas situaciones establecidas precisamente en nombre de Europa o por obra de europeos. A cooperação regional permite rectificar muita coisa, aliás muito do que foi feito em nome da Europa ou por europeus.
  • proezaSe trata, por tanto, de una proeza de la que debemos felicitar a la señora Andrikienė. É, por um isso, um feito pelo qual temos de felicitar a senhora relatora Andrikienė. Dicho reglamento representa una parte fundamental de la reforma de la Comisión, por lo que me siento orgullosa de que hayamos logrado esta proeza en el año 2002. O novo Regulamento Financeiro constitui uma parte fundamental da reforma da Comissão e eu estou orgulhosa pelo facto de termos conseguido este feito no ano de 2002.
  • terminadoEl debate político se ha terminado, y las soluciones políticas necesarias son conocidas y están consensuadas. O debate político está feito e as soluções políticas necessárias são conhecidas e consensuais. Actualmente estamos analizando qué podemos hacer durante el verano para mejorarlo, ahora que ha terminado el plan de emergencia para el invierno. Presentemente, estamos a considerar aquilo que é possível ser feito durante o Verão, agora que terminou a emergência do Inverno, para construirmos a partir da experiência adquirida.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja