Sanan gerar käännös portugali-espanja
- engendrarDebemos usarlo para nutrir el suelo, para engendrar nueva vida. Devemos utilizá-la para alimentar a terra e gerar nova vida. Esto genera inseguridad, en lugar de transparencia, y solo consigue engendrar desconfianza. Isto cria insegurança, e não transparência, além de gerar desconfiança. Oradour-sur-Glane, que mostró lo que una ocupación militar puede engendrar. Oradour-sur-Glane, que mostrou aquilo que uma ocupação militar pode gerar.
- generarEs la única forma de generar valor añadido europeo. Esta é a única forma de gerar uma mais-valia europeia. No basta con tener un presupuesto equilibrado para tener crecimiento y generar más puestos de trabajo. Não basta um orçamento equilibrado para ter crescimento e gerar emprego. Es necesario generar cohesión. No entanto, é forçoso gerar coesão.
- concebir
- producirLa Conferencia de Cancún ha puesto de manifiesto que las Naciones Unidas pueden realmente producir resultados. A conferência em Cancún mostrou que a ONU pode de facto gerar resultados. Cualquier cambio supondrá confusión y producirá muchas dificultades a posteriori. Qualquer alteração irá gerar confusão e, mais tarde, criará muitas dificuldades. Me revelo contra el hecho de que el dinero público pueda servir -bajo cualquiera que sea la forma- para producir un beneficio privado. Insurjome contra o facto de o dinheiro público poder servir - seja sob que forma for - para gerar lucro privado.