ReseptitViihdeHoroskooppiTietovisatBlogitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan levar a cabo käännös portugali-espanja

  • llevar a caboÉsta es una misión que debemos llevar a cabo. Temos de levar a cabo esta missão. Hay que llevar a cabo un apoyo a las energías renovables. Há que levar a cabo um apoio às energias renováveis. Únicamente necesitamos llevar a cabo ese proceso de forma racional. Basta-nos levar a cabo o processo com inteligência.
  • realizarEsta es la tarea que debemos realizar. É esta a tarefa que temos de levar a cabo. Hay que realizar esas investigaciones. É preciso levar a cabo estas investigações. El proceso dinámico que produce mayor bienestar es la capacidad de realizar adaptaciones y crear nuevas industrias. É esta tarefa que temos de levar a cabo, Senhor Presidente, e não a criação de barreiras ao comércio.
  • cumplirUcrania también tiene una misión propia que cumplir en la región. Também a Ucrânia é chamada a levar a cabo a sua missão na região. Los países candidatos tienen que cumplir sus compromisos y llevar a cabo las reformas necesarias. Os países candidatos têm de cumprir os seus compromissos e levar a cabo as reformas necessárias. Además, el país está haciendo tremendos esfuerzos para realizar las reformas necesarias para la adhesión y a fin de cumplir con los criterios requeridos para ello. Além disso, o país está a envidar grandes esforços para levar a cabo as reformas necessárias e cumprir os critérios de adesão.
  • efectuarLa Comisión necesita dedicación y recursos para poder efectuar este trabajo. A Comissão precisa quer de empenhamento quer de recursos para levar a cabo essa tarefa. Debemos estar preparados para los mismos de igual modo que nos preparamos para efectuar una transferencia. Devemos estar preparados para eles, tal como nos preparamos para levar a cabo um transbordo. Sus capacidades personales van a conseguir que seamos capaces de efectuar una labor didáctica. As suas capacidades pessoais permitirão que sejamos capazes de levar a cabo um trabalho didáctico.
  • ejecutarLos Estados miembros se ven en la imposibilidad de ejecutar estrategias ambiciosas de protección ambiental que rebasen las normas de la UE. Os Estados-membros ficarão impedidos de levar a cabo quaisquer ambiciosas estratégias de defesa do ambiente que excedam a legislação europeia na matéria. El impulso y la iniciativa para abordar estos desafíos y para ejecutar las reformas necesarias deben provenir de la propia región. A vontade e a iniciativa de abordar estes desafios e de levar a cabo as necessárias reformas deverão emanar da própria região. Al mismo tiempo, el fracaso a la hora de ejecutar las reformas apropiadas después de que Kirguistán obtuviera la independencia ha dado lugar a la dramática situación a la que asistimos hoy. Simultaneamente, a incapacidade de levar a cabo reformas adequadas após a independência do Quirguizistão conduziu à situação dramática a que assistimos hoje.
  • hacerEste es el principio democrático y es lo que estamos a punto de hacer. É esse o princípio democrático, e é precisamente esse o exercício que estamos prestes a levar a cabo. Para ello, nuestros vecinos también tienen que hacer reformas. Para isso, também os nossos vizinhos têm de levar a cabo reformas. Salam Fayad es, por ello, nuestro interlocutor preferido para ver qué más se puede hacer. Salam Fayyad é, por conseguinte, o nosso interlocutor preferencial para identificarmos medidas suplementares a levar a cabo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja